首页
登录
职称英语
I myself first saw Samarkand from a rise across a wilderness of crumbling ru
I myself first saw Samarkand from a rise across a wilderness of crumbling ru
游客
2025-05-09
13
管理
问题
I myself first saw Samarkand from a rise across a wilderness of crumbling ruins and great graveyards which lie between it and the airport. Suddenly we caught a glimpse of painted towers and the great blue domes of mosques and tombs shouldering the full weight of the sky among bright green trees and gardens. Beyond the gardens and the glittering domes still were those watchful mountains and their evocative snow. I found myself thinking of the thrill I had on catching my first sight of Damascus after crossing the desert from Syria. The light, file orchards and many of the trees were the same but deeper still was the sense of coming into contact with one of the most astonishing cultures in history, the world of the one and only Allah and his prophet Muhammad. It was a world that completely overawed me.
Yet the memory of Samarkand which stays with me most clearly is quite a humble one. Coming back to the city from the country on my last evening we passed some unusual elm trees and I stopped to have a look at them. They were, my guide told me, perhaps a thousand years old, older certainly than Genghis Khan. A flock of fat-tailed sheep (the same kind of sheep that my own ancestors saw a Hottentot keeping when they landed at the Cape of’ Good Hope 321 years ago), tended by some Tadshik children, moved slowly home in the distance. Then from the city came quite clearly the call to prayer from mosque and minaret. I had not expected any calls at all and it made no difference that some of the calls came over loud-speakers. Then beyond the trees an old man appeared on a donkey, dismounted, spread a prayer mat on the ground, and kneeling towards Mecca, he began to pray.
From Samarkand I journeyed on to Bokhara which was once the holiest city in Central Asia. At one time it possessed over a hundred religious colleges and close to four hundred mosques. It drew adventurers of all races towards it as it did Marco Polo. Not many of them reached their destination. These days at what used to be one of the richest market places in the world, one buys ice-cream instead of slaves; watches and mass-produced trinkets and fizzy drinks instead of gold, silks and turquoise jewellery. Few of the four hundred mosques remain and most have vanished without even leaving a trace. [br] The market has changed in character because now ______.
选项
A、it does sell jewellery
B、the holy men do not sell there
C、it sells goods for tourists and items of little value
D、the traders have disappeared because it is too dangerous to sell there
答案
C
解析
本题的依据句是’These days at what used to be one of the richest market places in the world,one buys ice-cream instead of slaves;watches and mass-produced trinkets and fizzy drinks instead of gold,silks and turquoise jewellery.”,从中可知C项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4068655.html
相关试题推荐
InthecourseofmyreadingIhadcomeacrossacasewhere,manyyearsago,s
InthecourseofmyreadingIhadcomeacrossacasewhere,manyyearsago,s
InthecourseofmyreadingIhadcomeacrossacasewhere,manyyearsago,s
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecoun
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecoun
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecoun
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecoun
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecoun
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecoun
InthecourseofmyreadingIhadcomeacrossacasewhere,manyyearsago,
随机试题
"Opinion"isawordthatisusedcarelesslytoday.Itisusedtorefertoma
Whenyouweresixyearsold,youhad20teeth.Thesearecalledmilk-teeth.
WhatweretheeidersofcontemporaryAmericansquiteunfamiliarwith?[br]Child
今年儿子的年龄既是妈妈年龄的1/6,也是父母年龄之差。两年后儿子的年龄将是父亲年
患者男性,62岁。慢性胆囊炎胆石症急性发作,高血压病史10年,准备行胆囊切除术。
A.中枢性肌肉松弛 B.外周性肌肉松弛 C.阻断多巴胺受体 D.反射性兴奋
不属于“假个贷”行为的是()。 A.没有特殊原因,滞销楼盘突然热销 B.开
案例六: 一般资料:求助者,男性,28岁,外企员工。 案例介绍:求助者高大英
根类药材的特点有A.无节、节间 B.无叶 C.一般无芽 D.少数双子叶植物
离港系统通过国际民航通信委员会SITA网关向行李处理系统传输在机场办理登机手续旅
最新回复
(
0
)