首页
登录
职称英语
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
游客
2025-05-07
41
管理
问题
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation. So it was necessary that he make the ______ suggested.
选项
A、alterations
B、alternatives
C、alternations
D、altercation
答案
A
解析
句意为:主编觉得有些地方与原著不符,因此有必要注明那些改动了的地方。alterations改动,变更;alternatives从两个备选项中选一个,可供选择的办法和事物;alternations交替,轮流,间隔;altercation争论,口角。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4065650.html
相关试题推荐
Thechiefeditorthoughthetooksomelibertieswiththeoriginalintranslation
Thechiefeditorthoughthetooksomelibertieswiththeoriginalintranslation
Itook______oftheopportunitytotellhimwhatIthought.A、gainB、advantageC
In______IwishIhadthoughtaboutalternativecoursesofaction.A、retrospectB、
Theplaywrightwasknownnotforhisoriginalideasbutforhis______ofideas
Somepeoplethinkthata______translation,orword-for-wordtranslation,isea
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
Linguistshaveunderstoodfordecadesthatlanguageandthoughtareclosely
随机试题
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变,但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难,但没能除绝祸
Thereisonepartofwomen’smagazinesthateverymanreads.Itisthesect
A.没有轴力,没有弯矩,有剪力 B.有轴力,有弯矩,有剪力 C.有弯矩,有剪
综合运输网布局就是综合运输网的各种固定技术设备,按一定规律在空间上进行分布与组合
路基指的是按照路线位置修筑的作为路面基础的带状构造物。()
下列属于财政政策的手段是()。A.公开市场业务 B.利率调整 C.放松银根
A.生姜 B.干姜 C.炮姜 D.薄荷 E.高良姜具有温中回阳功效的药物
在特许经营项目中引进外资和私营投资的模式很多,其中比较常见的有()等。A:BO
在租赁双方签订房地产租赁合同时,房地产经纪人应( )。A.收取租赁首付 B.
全国人民代表大会的职权包括()。 A.修改和解释宪法B.制定国家的基本法律
最新回复
(
0
)