首页
登录
职称英语
为了保证国民经济持续、快速、健康地发展,我们必须加快国有企业的改革步伐。 The speed of reform of state-owned enterpri
为了保证国民经济持续、快速、健康地发展,我们必须加快国有企业的改革步伐。 The speed of reform of state-owned enterpri
游客
2025-05-06
23
管理
问题
为了保证国民经济持续、快速、健康地发展,我们必须加快国有企业的改革步伐。
选项
答案
The speed of reform of state-owned enterprises must be accelerated (stepped up) to ensure sustained, rapid and sound development of the national economy.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4063884.html
相关试题推荐
Thisisamarketinwhichenterprisingbusinesses______forthedemandsofteen
Thegovernmentistryingtohelptheseenterprisesoutofthe______byvariousm
人类自有文化就有交流。人类文化从整体来说,是各国、各民族文化汇聚、交流的产物。交流促进发展,促进相互学习,有利于文化多样性的建设。在新时期,我国要特别重视对
科学技术生产力是第一生产力。振兴经济首先要振兴科技,只有坚定地推动科技进步,才能在激烈的竞争中取得主力。我国经济正面临着加速发展,调整结构,提高效益和重大任务
一个成熟的公共服务系统一旦建立起来,它将成为社会持续发展的重要推动力量。Onceamaturesystemofpublicserviceises
通过过去三十年的经济改革,中国进入了一个社会和经济发展的新阶段,随着中国更加蓬勃地发展。许多问题和挑战也出现了。Afterthirtyyearsofec
Theintellectually_____enterpriseofsciencedependsonfreecommunication.A、dep
总经理接受了顾问提出的企业立即发展外向型经济的建议。Thegeneralmanageracceptedthecounselor’ssuggestio
去年,不只是景区的旅游业得到了较好的发展,那里的旅游资源也得到了很好的保护。Lastyear,notonlydidthetourisminthat
随着我国社会经济的迅猛发展、人们生活水平的提高和医疗卫生事业的改善,我国老年人口显增多。不少人对此忧心忡忡,但有识之士指出,我们不仅要看到人口老龄化所带
随机试题
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclai
Itisnecessarythateveryone______acopyofthisbook.A、hasB、couldhaveC、will
某三星级饭店地处东部沿海,周边高档饭店林立。近几年,当地接待的团体观光游客大幅度
小儿水肿脾肾阳虚证的治法是()A.健脾和胃,利水消肿 B.清热解毒,利水
某企业与建设单位签订了为期3年、总价6000万元的固定价合同。在实际施工过程中,
共用题干 45岁已婚妇女,有糖尿病史,近日发现外阴痒,白带多。检查:白带黏稠,
已知2005--2009年国内机场旅客春吐量及其一次指数平滑值的计算结果如下表所
资料:IntheUnitedStatesofAmerica,bank
案例十一: 下面是某求助者的MMPI-2的测验结果: 该求助者临
从税收法律关系的构成来看,( )是税收法律关系中最实质的东西,也是税法的灵魂。
最新回复
(
0
)