首页
登录
职称英语
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation
游客
2025-05-05
29
管理
问题
The chief editor thought he took some liberties with the original in translation. So it was necessary that he make the ______ suggested.
选项
A、alterations
B、alternatives
C、alternations
D、altercations
答案
A
解析
本题意为“总编认为他对原著的翻译有些随便,因此有必要根据建议进行修改”。alterations意为“改动,变更”,如:The alterations to your coat will take a week. (你的外衣改一改要花一个星期)。alternatives意为“从两个备选项中选一个,可供选择的办法和事物”;alternations意为“交替,轮流,间隔”;altercations意为“争论,口角”。只有A项符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4063422.html
相关试题推荐
Thechiefeditorthoughthetooksomelibertieswiththeoriginalintranslation
Theoriginalelectionsweredeclared______bytheformermilitaryruler.A、void
InevertrustedhimbecauseIalwaysthoughtofhimassucha______character.A
Diderotwasalsoaphilosophicalmaterialist,______thatthoughtdevelopedfromt
Apersonwhois______typicallyhasanxiousthoughtsanddifficultyinconcentrat
Toomuch______canpossiblyleadtounhappiness,eventothoughtsofsuicideasf
JohnglancedatMarytoseewhatshethought,butsheremained____.A、manifestB、
Thecomputerdoesn’t____humanthought;itreachesthesameendsbydifferentmean
In____IwishIhadthoughtaboutalternativecoursesofaction.A、retrospectB、di
Histhoughtswere________fromthepainfultopicbythesuddenarrivalofaclose
随机试题
Acompletelynewsituationwill______whenthenewexaminationsystemcomesinto
Atnearly450pages,thenovelis______:theauthordoesnotoftenresistthete
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarte
Earthquakesoftenhappennearvolcanoes,butthisisnotalwaystrue.Thece
共用题干 所谓丁克家族是由英文“Dink”(即“DoubleIncomeNoK
根据《合同法》,出卖人迟延交付房屋,经催告后在( )个月的合理期限内仍未履行,
图示四根细长(大柔度)压杆,弯曲刚度均为EI。其中具有最大临界荷载Fcr的压杆是
下列说法正确的有( )。A.附表是指一些详细、具体反映表内重要项目的构成及其增减
甲将自己的汽车出租给乙用于运输货物。后丙从乙处将该汽车盗走并用于出租。对此,下列
甲方与乙方签订一项工程承揽合同并约定仲裁机构,后在合同履行期间产生纠纷,双方按照
最新回复
(
0
)