首页
登录
职称英语
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
游客
2025-05-05
1
管理
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and winch is normally taught in schools and to non-native speakers leaning the language. It is also the variety which is normally【71】by educated people and used in news broadcasts and other【72】situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has【73】in principle to do with differences between formal and colloquial【74】; standard English has colloquial as well as formal variants.
【75】, the standard variety of English is based on the London【76】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【77】by the educated, and it was developed and promoted【78】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【79】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【80】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【81】the same everywhere in the world where English is used;【82】among local standards is really quite minor,【83】the Singapore, South Africa, and Irish varieties have very【84】difference from one another so far as grammar and vocabulary are【85】. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【86】on all local varieties, to the extent that many long-established dialects of England have【87】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【88】. This latter situation is not unique【89】English: it is also true in other countries where processes of standardization are【90】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones. [br]
选项
A、variation
B、standardization
C、unification
D、transformation
答案
A
解析
语意搭配题。variation意为“变化”,如生物学中的变种,音乐上的变调,例如:(1) The same story was told, with slight variations, of many legendary heroes.(2) The variations of temperature in that district are very great.同源名词variety意为“[不可数名词]多样性;[可数名词]同类的不同品种”,例如:There are numerous varieties of tree peonies(牡丹).又如:the tremendous variety of the themes;根据上下文,前文谈到世界各地所用的语法及词汇基本相同,各地之间的差异就应该很小,此处差异即A variation。选项B standardization标准化,与下文的minor搭配不当;选项C unification意为“联合,统一”,不合题意,例如:different states need unification.选项D transformation意为“转变”,原指形式的改变,引申为性质、特点的改变,例如:the social and political transformation of a country.用在语言学里,指句子结构的转换,与题意不符。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4062819.html
相关试题推荐
Themapwasdrawntothestandard______of1/100000sotherewasnotmuchdetai
Thefactthatthegoldeneagleusuallybuildsitsnestonsomehighcliffs_____
TheEnglishweatherdefiesforecastandhenceisasourceofinterest______to
TheEnglishlanguagecontainsa(n)______ofwordswhicharecomparativelyseldo
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
随机试题
Malnutritionduringweaningage—whenbreastmilkisbeingreplacedbysemi-s
中欧双方的文化交流源远流长。早在公元前数世纪,古老的丝绸之路就连接起长安和罗马,开启了中欧文明对话的先河。威尼斯商人马可·波罗(MarcoPolo)游
Everyyear,earthquakesareresponsibleforalargenumberofdeathsandvas
实际生产中,质量数据波动的偶然性原因的特点有()。A.不可避免、难以测量和控制
Australiahasseveraldifferentclimatic
发包人要求承包人完成的合同外发生的用工等,需经发包方现场工程师签字认可后实施,费
(2016年真题)对股票规模的划分并不严格,依据相对规模进行划分,将全部上市公司
在促进健康的行为中,属于预警行为的是A.戒烟B.积极锻炼C.意外事故自救D.离开
关于商业物业投资的说法,正确的有( )。A.商业物业分割产权销售越来越成为一种
根据票据法律制度的规定,下列各项中,属于汇票保证绝对记载事项的有()。A.
最新回复
(
0
)