首页
登录
职称英语
世界知识产权组织为一政府间组织、总部设在瑞士日内瓦,它是联合国系统下的许 多专门机构之一,它负责通过国际间的合作促进世界知识产权的保护。知识产权包括两个主 要部
世界知识产权组织为一政府间组织、总部设在瑞士日内瓦,它是联合国系统下的许 多专门机构之一,它负责通过国际间的合作促进世界知识产权的保护。知识产权包括两个主 要部
游客
2025-05-02
13
管理
问题
世界知识产权组织为一政府间组织、总部设在瑞士日内瓦,它是联合国系统下的许 多专门机构之一,它负责通过国际间的合作促进世界知识产权的保护。知识产权包括两个主 要部分:工业产权和版权。当前,知识产权的保护工作应该引起我们的特别重视。
选项
答案
The World Intellectual Property Organization is an inter-governmental organization, headquartered at Geneva,Switzerland,one of the special institutes under the United Nations, responsible for the protection of world intellectual property through international cooperation.The intellectual property consists two main parts:industrial property fight and copyright.At present,the protection of intellectual property should be paid great importance on.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4059197.html
相关试题推荐
在天地之间生活相同的时间,走的路却可能完全不同,有人走得很远,看见很多美妙的景象,有的人却只是幽囚于斗室,至死也不明白世界有多么辽远阔大。Peoplethat
1.意识到我们的文化差异可以帮助我们更有效地相互交流,了解我们不同的交流方式可以丰富我们的文化生活。不同的交流风格体现了我们深层的哲学观及世界观,这些深层的哲学
爱中有这样的矛盾:两个人合二为一,却又一分为二。Inlovethisparadoxoccursthattwobeingsbecomeonea
1.意识到我们的文化差异可以帮助我们更有效地相互交流,了解我们不同的交流方式可以丰富我们的文化生活。不同的交流风格体现了我们深层的哲学观及世界观,这些深层的哲学
1.意识到我们的文化差异可以帮助我们更有效地相互交流,了解我们不同的交流方式可以丰富我们的文化生活。不同的交流风格体现了我们深层的哲学观及世界观,这些深层的哲学
去年,不只是景区的旅游业得到了较好的发展,那里的旅游资源也得到了很好的保护。Lastyear,notonlydidthetourisminthat
一位负责扶贫工作的官员说,到2(x)4年底,尽管大多数贫困人口将解决温饱问题,还将有一些生活极端贫困的人们,他们还需要政府资助。此外,对于那些刚刚脱贫的
今年的南加州就是这个样子。至少去年当我对无情的大雨感到无比惊讶的时候,他们是这样告诉我的。这里好像有两个季节。在下雨的季节,有时连续几天暴风雨淹没了较高的地区;
一位负责扶贫工作的官员说,到2004年底,尽管大多数贫困人口将解决温饱问题,还将有一些生活极端贫困的人们,他们还需要政府资助。此外,对于那些刚刚脱贫的人们,他们
【B1】[br]【B3】管理部门能够大刀阔斧地进行全面的组织变动,但是你让一个经理把某个人的办公桌从这儿挪到那儿,看他会遇到多么大的困难。一切变革都会遇到抵
随机试题
[originaltext]Mr.Stevensonwastheownerofageneralappliancestore.He
转帐/过户totransfer
[img]2018m9s/ct_etoefz_etoeflistz_201808_0010[/img][br]Accordingtotheman,w
结核性脑膜炎病变性质主要属于()A.浆液性炎 B.浆液纤维素性炎 C
女性,32岁,月经稀发3年,3~5天/2~6个月,现停经5个月。既往月经规律,1
网络计划的调整,可以定期进行,亦可根据计划检查的结果在必要时进行。其中,逻辑关系
在成本管理的各类措施中,一般不需增加费用,而且是其他各类措施的前提和保障的是(
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
临空栏杆高度不应小于1050mm,离地面或屋面(____)mm高度内设置有与平台
企业资产评估的范围包括但不限于()。A:固定资产B:无形资产C:流动资产D
最新回复
(
0
)