首页
登录
职称英语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very
游客
2025-04-28
7
管理
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced In China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator. [br] The Chinese characters chosen for Coca-Cola_____in Taiwan first.
选项
A、were well received
B、had a wrong name
C、sounded terrible in the language
D、were all terrible words
答案
C
解析
根据文中第五段的最后一句“The Chinese characters chosen for the world-famous product soundlike‘Bite the Wax Tadpole.’”可知。C项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4057688.html
相关试题推荐
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Frenchareelegantpeople.Theyareartistsineverydaylife,havingavery
Mostgreatartistsareexceptionally_______people.A、sensitizedB、sensitiveC、sen
Thereisnoquestionthattheoldstyleofairpollutioncouldkillpeople.I
Thereisnoquestionthattheoldstyleofairpollutioncouldkillpeople.I
TheyseizedBelgrade,thoughonlyafterhavingencounteredastubborn______.A、p
Computersareoftenhardtorelateto,frustratingalotofpeople.AppleCo
Computersareoftenhardtorelateto,frustratingalotofpeople.AppleCo
随机试题
Plantsaresubjecttoattachandinfectionbyaremarkablevarietyofsymbio
[originaltext]DeepSpringsisanAmericancollege.Itisanunusualcollege
WhenVetwasalittlegirl,herfamilyconsistedof______.[br][originaltext]
[originaltext]W:Dr.Carter’sOffice.M:Yes,I’dliketomakeanappointment
材料缺失,应该为《交通强国建设纲要》相关内容。 1.什么是运输需求?运输需
A.抗中性粒细胞胞质抗体(ANCA)阳性 B.抗肾小球基膜抗体阳性 C.抗核
假定W表示旅客运量,C表示比例系数,L表示A、B两地之间的距离,α表示变量,PA
“封锢山泽”是指将山林圈为私有,不允许百姓开垦或者从事其他农业活动,下列选项中,
内源性血液凝固过程一般开始于 A.组织细胞释放因子ⅢB.血小板聚集 C.磷
在肠液中释放活性成分或控制药物在肠道内定位释放,可防止药物在胃内分解失效,避免对
最新回复
(
0
)