首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot afford
The increase in global trade means that international companies cannot afford
游客
2025-04-24
14
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave": No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations--other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries..
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another. [br] The best title of this passage might be ______.
选项
A、Culture Is Very Important in Advertising
B、Avoid Cultural Misunderstanding between Nations
C、Overcome Cultural Shock in Different Countries
D、Advertisements Reflect Various Life Styles
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4051349.html
相关试题推荐
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotafford
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotafford
We’veallheardaboutwhalewatchingfromboatsorshore,andafewcompanies
We’veallheardaboutwhalewatchingfromboatsorshore,andafewcompanies
TheInternationalCommitteeoftheRedCrosssaysitwillneednearly$650
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegal
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegal
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegal
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.The
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.The
随机试题
Morethanthree-quartersofthechildrenweinterviewedsaidthey’resometim
TheevidencekeepsmountingthatAmericaisnolongeraleaderwhenitcomes
错图中车辆前方红灯亮,此时车辆未过停止线,应立即停车,加速通过是错误的。
下列关于流行性脑脊髓膜炎病原学及中医病因病机的叙述,错误的是( )。A.邪热之
在《普通高中化学课程标准(实验)》中,“认识化学键的涵义,知道离子键和共价键的形
下列关于气雾剂的含义叙述,正确的是A.系指药材细粉与适宜的抛射剂封装于具有特制阀
下列现场质量检查方法中,属于无损检测方法是()。 A、利用拖线板以及线坠吊
下列质量管理的内容中,属于施工质量计划基本内容的是( )。 A、施工质量控制
()集学校、教学手段、教学内容、教学方法于一体,为学习者提供前所未有的开放的学习
伸缩装置施工安装要求正确的是( )。A.用水泥砂浆将伸缩缝间隙处填塞 B.伸缩
最新回复
(
0
)