首页
登录
职称英语
Three English dictionaries published recently all lay claim to possessing a
Three English dictionaries published recently all lay claim to possessing a
游客
2025-04-20
31
管理
问题
Three English dictionaries published recently all lay claim to possessing a "new" feature. The BBC English Dictionary, contains background information on 1,000 people and places prominent in the news since 1988; the Oxford Advanced Learner Dictionary Encyclopedic Edition is the OALD plus encyclopedic entries; the Longman Dictionary of English Language and Culture is the LDOEL plus cultural information.
The key fact is that all three dictionaries can be seen to have a distinctly "cultural" as well as language learning content. That being said, the way in which they approach the cultural element is not identical, making direct comparisons between the three difficult.
While there is some common ground between the encyclopedic: cultural entries for the Oxford and Longman dictionaries, there is a clear difference. Oxford lays claim to being encyclopedic on content whereas Longman distinctly concentrates on the language and culture of the English-speaking world. The Oxford dictionary can therefore stand more vigorous scrutiny for cultural bias than the Longman publication because the latter does not hesitate about viewing the rest of the world from the cultural perspectives of the English-speaking world. The cultural objectives of the BBC dictionary are in turn more distinct still. Based on an analysis of over 70 million words recorded from the BBC World Service and National Public Radio of Washington over a period of four years, their 1,000 brief encyclopedic entries are based on people and places that have featured in the news recently. The intended user they have in mind is a regular listener to the World Service who will have a reasonable standard of English and a developed skill in listening comprehension.
In reality, though, the BBC dictionary will be purchased by a far wider range of language learners, as will the other two dictionaries. We will be faced with a situation where many of the users of these dictionaries will at the very least have distinct socio-cultural perspectives and may have world views which are totally opposed and even hostile to those of the West. Advanced learners from this kind of background will not only evalue a dictionary on how user-friendly it is but will also have definite views about the scope and appropriateness of the various socio-cultural entries. [br] It is implied in the last paragraph that in approaching socio-cultural content in a dictionary, special thought should be given to ______.
选项
A、the language levels of its users
B、the number of its prospective purchasers
C、the different tastes of users
D、the various cultural backgrounds of its users
答案
D
解析
最后一段提到很多使用者have distinct socio-cultural perspectives,甚至是hostile to world views of the West,可以判断在编排socio-cultural content时要注意不同文化背景的使用者。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4045989.html
相关试题推荐
ThreeEnglishdictionariespublishedrecentlyalllayclaimtopossessinga
ThreeEnglishdictionariespublishedrecentlyalllayclaimtopossessinga
Atthebeginningofthissemester,ourEnglishteacher_____alistofbooksforu
ThefamiliarsoundsofanearlyEnglishsummerarewithusonceagain.Milli
ThefamiliarsoundsofanearlyEnglishsummerarewithusonceagain.Milli
ThefamiliarsoundsofanearlyEnglishsummerarewithusonceagain.Milli
ThefamiliarsoundsofanearlyEnglishsummerarewithusonceagain.Milli
ThetheoryoftheSocialContract,firstformulatedbytheEnglishphilosoph
ThetheoryoftheSocialContract,firstformulatedbytheEnglishphilosoph
ThetheoryoftheSocialContract,firstformulatedbytheEnglishphilosoph
随机试题
Whichcounsellorshouldyousee?Writethecorrectletter,A,BorC,nexttoQu
[originaltext]M:Doyoufeellikegoingouttonight?W:Yeah,whynot?Wehaven
线路纵联差动保护也可以位相邻线路的后备保护。()
下列不属于营养信息交流技巧的是()。A.提问技巧 B.反馈技巧 C.
纵向均匀度是沿中线局部亮度的最小亮度和平均亮度之比()。
越鞠丸所治六郁证是A.血、寒、湿、痰、食、火郁 B.火、湿、寒、血、气、热郁
浸入水中,水被染成黄色,先端呈喇叭状,内侧有一短缝的药材是A.西红花B.红花C.
尿毒症患者发生纤维性骨炎的原因是A.尿磷排泄减少 B.尿钙排泄增加 C.继发
案例三 案例介绍:一位32岁的妈妈为儿子的问题前来咨询。下面是一段咨询谈话:心
高耗能特种设备在进行技术资料移交时,还应当按照安全技术规范的要求提交有关的(
最新回复
(
0
)