首页
登录
职称英语
Family is older than the human species- work is younger, friendship is about
Family is older than the human species- work is younger, friendship is about
游客
2025-04-16
33
管理
问题
Family is older than the human species- work is younger, friendship is about as old as we are. It is friendship that marks us as human. The biologist Lewis Thomas wrote an essay comparing human beings with termites. Termites build nests as elaborate and as well designed as our cathedrals. Every termite nest is an architectural wonder, with arches, vaults, galleries, ventilators, storerooms, and nurseries. But no single termite carries the architectural plan in her head. The building of the nest is a collective process. Each termite rolls little balls of, mud sticks them onto other little bails rolled by her neighbors. Out of this collective rolling and sticking the cathedral grows. Thomas is saying that human societies grow in the same fashion. Instead of rolling mud balls we play with words. Instead of sticking mud balls together to make arches, we stick words together to make conversations. Instead of piling arch upon arch to make a nest, we pile conversation upon conversation to make a culture. Just as no single termite knows how to build a nest, no single human knows how to build a culture. A single termite alone cannot survive, and a single human being alone is not human.
Work came later in human history ihan conversation. We invented work when we become civilized. Unlike friendship,
work is a mixed blessing
. At its worst, work is slavery. At its best, work is a sustained and lifelong conversation. The more satisfying and enjoyable work is, the more it partakes of the nature of conversation. Science at the working level is mostly conversation. The building where I work has twenty people in twenty rooms. Most of the doors are open. From morning till night the buzz of conversation seldom ceases. That is the way science is done. When I am not talking with friends down the hall, I am writing papers for friends around the world. Without the friends, my activity would be pointless. Scientists are as gregarious a species as termites. If the lives of scientists are on the whole joyful, it is because our friendships are deep and lasting. Our friendships are lasting because we are engaged in a collective enterprise. Our
enterprise
, the exploration of nature’s secrets, had no beginning and will have no end. Exploration is as natural an activity for human beings as conversation. Our friends, the explorers are scattered over the centuries, from Archimedes and Euclid to the unborn genius who will one day understand the mystery of how our exploring minds work. (420 words) [br] What is most typical of man according to the author?
选项
A、Long history.
B、Elaborate thinking.
C、Friendship.
D、Ability to build architectural wonders.
答案
C
解析
第一段第二句明确地表明“友谊是人类区别于其他动物的最大标志”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4040153.html
相关试题推荐
Duringthepastgeneration,theAmericanmiddle-classfamilythatoncecould
Duringthepastgeneration,theAmericanmiddle-classfamilythatoncecould
Duringthepastgeneration,theAmericanmiddle-classfamilythatoncecould
Familyisolderthanthehumanspecies-workisyounger,friendshipisabout
Familyisolderthanthehumanspecies-workisyounger,friendshipisabout
LewisThomaswasbornin1913inFlushing,NewYorktoafamilyphysicianan
LewisThomaswasbornin1913inFlushing,NewYorktoafamilyphysicianan
Theovercrowdedlivingconditions______aheavystrainonthefamily.(四川大学2009年试题
Thenuclearfamily______aself-contained,self-satisfyingunitcomposedoffathe
Thechangingimageofthefamilyontelevisionprovides______intochangingatti
随机试题
SMS(ShortMessageService)graduallybecomesthemainserviceforcellphon
Growingconcernsoverthesafetyandefficacyofanti-depressantdrugspresc
Ihada【16】d______timelastyearwithmyhealth.ForseveralmonthsI【17】su
填充墙浇筑前,块材应提前()天浇水湿润。A.1 B.2 C.3 D.4
蒸压灰砂砖适用于( )。A.长期温度大于200℃的建、构筑物 B.多层混合结
下列描述加替沙星的特点正确的是A.有严重的光敏副反应 B.与其他喹诺酮类抗生素
直流电压应满足现场需求,电压范围不超过直流电源标称电压的()%,特殊要求的
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
大建中汤的功用是 A.温中补虚,益气健脾B.温中补虚,和里缓急 C.温中补
各级监委是监察机关根据《监察法》和《宪法》正确的是A.监察机关行使监察权应当和检
最新回复
(
0
)