首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2025-04-14
29
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another. [br] Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks.
B、Faulty translations.
C、Avoid cultural oversights.
D、Prevent blunders.
答案
B
解析
段落主旨题。原文第三段给了第三段到第六段的主题,讲述的是由于翻译错误导致营销策略失误,第四到六段为实际例子。原文第三段的Translation mistakes与选项B中的Faulty translations对应。故答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4037672.html
相关试题推荐
Therehasbeenanincreaseinattendanceatlectures______bytheWorldAffairs
Thesenotes,whicharerelevanttointernationalstudents,areintendedtosuppl
Increasingly,U.S.companiesarebecomingrelationship-focused.Weseekto
Increasingly,U.S.companiesarebecomingrelationship-focused.Weseekto
Increasingly,U.S.companiesarebecomingrelationship-focused.Weseekto
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth
随机试题
Whyisthespeakergivingthetalk?[originaltext]Thankstoyouallforcomingt
"Blink"TechnologyA)Tiredofallthattime
Tomorroweveningabout20millionAmericanswillbeshown,ontheirtelevisio
利息的本质是()A.剩余价值的特殊转化形式 B.平均利润的特殊转化形
关于建筑地面中灰土、碎石、三合土三种垫层的相似点的说法,错误的是()A.都是
X公司为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为13%,所得税采用资产负债表债务法核
银行业消费者的()是指银行业消费者可以根据自己的体验、爱好与判断自主选择银
下面哪一种药不属于贵重药()。A.燕窝B.牛黄C.丹参D.哈士蟆油E.西红花
A.极薄片B.薄片C.厚片D.丝E.段麻黄宜切
直接盖髓术最重要的注意事项是A.无痛术 B.动作轻巧 C.去净腐质 D.无
最新回复
(
0
)