首页
登录
职称英语
两千余年来,丝绸之路作为中西交通的大动脉承载着中国与世界的交往、对话,彰显着古代中国开放的文化品格、不朽的文明成果。今天, “丝绸之路”一词早已超越其历史含义,
两千余年来,丝绸之路作为中西交通的大动脉承载着中国与世界的交往、对话,彰显着古代中国开放的文化品格、不朽的文明成果。今天, “丝绸之路”一词早已超越其历史含义,
游客
2025-03-30
10
管理
问题
两千余年来,丝绸之路作为中西交通的大动脉承载着中国与世界的交往、对话,彰显着古代中国开放的文化品格、不朽的文明成果。今天, “丝绸之路”一词早已超越其历史含义,成为一种精神和象征,为当今世界的和平与发展提供了价值典范。
选项
答案
The Silk Road, as the traffic artery connecting the Midlands with the West, has borne the weight of dialogue and communication between China and the world, and it has also demonstrated an open cultural character of ancient China and immortal civilization for over two thousand years. Nowadays the term of the "Silk Road" has already exceeded its historical meaning, and become a spiritual symbol, providing an exemplary value for the peace and development of the present world.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4019233.html
相关试题推荐
20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代。令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。
中国人的年讲究的就是一个团聚,正如中国知名作家冯骥才所讲:春节是中国人的“情感时刻”。这一天无论你身在何处,回家团圆是唯一的主题,思乡情感也要在这一刻得
Wewerefrightenedbythe______ofthecrowd.(2003年上海交通大学考博试题)A、hospitalityB、ho
Theauthor______usasconsistentlyfairandaccurateabouttheissues.(2013年3月中国
Therearedifferent______ofbooksinalibrary.(2007年中国矿业大学考博试题)A、speciesB、bio
Violenceisjustoneofthemanyproblems______incitylife.(2003年上海交通大学考博试题)A、
His______withcomputersbegansixmonthsago.(2007年中国科学院考博试题)A、imaginationB、i
Itmakesme______whenpeopledon’tlisten,andthenasksillyquestions.(2007年中国
Itisstillnotclearwhat______aseriesofargumentbetweenthem.(2002年上海交通大学考
Suchan______actofhostilitycanonlyleadtowar.(2002年中国科学院考博试题)A、overtB、epi
随机试题
Undernocircumstances______leavehispost.A、asoldiermustn’tB、asolidermus
PleasespeakEnglishmoreslowly______Icanunderstandyoubetter.A、incaseB、as
70号道路石油沥青的密度试验结果如下,针对沥青密度试验回答下列问题:(5)关于沥
患者,女,15岁,颏部发育差,唇前突闭合不全,面下1/3高度偏大,覆盖9mm,磨
(2018年真题)关于资本市场线,以下描述错误的是()。A.市场投资组合由
按照《证券公司融资融券业务管理办法》的规定,关于证券公司申请融资融券业务资格,应
A.脉位的浮沉 B.脉力的大小 C.脉形的长短 D.脉率的快慢 E.脉律
处方中直接写饮片正名即付蜜制品的是A:肉豆蔻B:百部C:麦芽D:乳香E:
下列说法错误的有()A.甲向乙女发送电子邮件,威胁乙女,要求乙女次日夜里到
机能主义心理学的主要特点是()。A.强调心理学应该研究心理在适应环境中的机能作
最新回复
(
0
)