首页
登录
职称英语
"A HARMLESS drudge." Of the definitions in Samuel Johnson’s great English dic
"A HARMLESS drudge." Of the definitions in Samuel Johnson’s great English dic
游客
2025-03-30
13
管理
问题
"A HARMLESS drudge." Of the definitions in Samuel Johnson’s great English dictionary of 1755, that of "lexicographer", his own calling, is the most famous, an example of the same wit that led him to define "oats" as "a grain, which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people."
Why name a language column after a harmless drudge? Because Johnson, despite the drudgery, knew that language was not harmless. Its power to inform and to lead astray, to entertain and to annoy, to build co-operation or destroy a reputation, makes language serious stuff. The Economist’s "Johnson" column began in 1992 and was later revived online. This week it returns to the print edition, and henceforth will appear fortnightly.
Many of the topics tackled are fun: swearing and slang, preferences and peeves. Some are more fundamental. Language reveals a lot about human nature: how people reason differently in a foreign language, or to what extent different languages encode a world view, are some of the most exciting and controversial topics in linguistic research.
People care intensely about their language, and so languages in the wider world sometimes come into conflict. The perceived arrogance of Castilians to Catalan threatens to sunder Spain; "language police" in Quebec tell restaurant owners to change "pasta" and "grilled cheese" to pates and frontage fondant. At the extreme, the passage of a law downgrading Russian in Ukraine helped spark war in that country; Vladimir Putin has used it as evidence that Ukrainian nationalists are bent on wiping out Russian culture there. The war has rumbled on since, with language the most obvious symbol of wider identity and sympathy.
So the Johnson column treats topics light and heavy as well as language both English and international. A language column is expected to tackle questions of right and wrong. There are roughly two views of how to do this: one top-down, based on authority, prestige, writing and stability; one bottom-up, resting on how most people actually use the language, and open to change.
The two schools of thought, known as "prescriptivism" (which sets down how the language should be) and "descriptivism" (which tells how it is), have often been at daggers drawn: English teachers and some usage-book writers on one side, and academic linguists, lexicographers and other usage-book writers on the other. In the caricature, prescriptivists are authoritarians with their heads in the sand, insisting on Victorian-era non-rules. The descriptivists are mocked as "anything-is-correct", embracing every fad, even that Shakespeare should be taught in text-message-speak.
An intellectual writing for an elite audience, Samuel Johnson did not shy away from "right" and "wrong", even "barbarity" "depravity" and "corruption", in matters of language. But he declared his task was not to "form" but to "register" (that is, describe) the language; trying to stop change was like trying to "lash the wind". Above all, his years of drudging at the dictionary had taught him humility: he knew he was sure to commit "a few wild blunders, and risible absurdities, from which no work of such multiplicity was ever free".
Prescribing is not really the opposite of describing. Lexicographers from Johnson’s day on must describe the language, grounding their definitions in real living English. But that is in order to give stronger roots to a book they know people will use for firm guidance. Academic linguists, the arch-descriptivists, are perfectly willing to call some usages wrong and others plain ugly. [br] Why is language serious stuff according to the passage?
选项
A、It has power to inform and to lead astray.
B、It has power to entertain and to annoy.
C、It has power to build co-operation or destroy a reputation.
D、All of the above.
答案
D
解析
本题为事实细节题。根据第二段第三句“Its power to inform and to lead astray, to entertain and to annoy, to build co-operation or destroy a reputation,makes language serious stuff.”可知,语言有能力告知和引导人误入歧途,使人快乐或恼怒,建立合作或破坏名誉,这使得语言成为一种严肃的东西。A,B和C三项均为原文细节,因此,选择D项“以上所有”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4019175.html
相关试题推荐
Tocallsomeonebird-brainedinEnglishmeansyouthinkthatpersonissilly
Tocallsomeonebird-brainedinEnglishmeansyouthinkthatpersonissilly
ThelongitudinalstudydemonstratesthatstudentswhoreceiveESL(Englishas
ThelongitudinalstudydemonstratesthatstudentswhoreceiveESL(Englishas
ThelongitudinalstudydemonstratesthatstudentswhoreceiveESL(Englishas
ThelongitudinalstudydemonstratesthatstudentswhoreceiveESL(Englishas
ThereisnotaGreekwordwhichistheexact______oftheEnglishword"stile".A、
Samuelwasobligedtocompromiseonlesserquestions.A、wascompelledB、wasdelig
VeterantracktrainerJohnsonisscathinginhis______oftheleadersoftheI.
Thesepeopleactivelytryto______whattheybelievetobebadEnglishandassid
随机试题
AmitaiEtzioniisnotsurprisedbythelatestheadingsaboutschemingcorpor
取得注册结构工程师执业资格证书者,要从事结构工程师设计业务的,需申请注册,下列情
A.分泌物增多,无或轻度瘙痒,阴道黏膜正常 B.重度瘙痒,灼烧感,阴道黏膜水肿
A.体内抗凝血药 B.体外抗凝血药 C.体内、外抗凝血药 D.抑制纤维蛋白
记得在一个寒冬的早晨,西北风呼呼地刮着。同学们在上早读,书声朗朗。我刚到校,来到
国务院颁布施行的第一部专门的中医药管理的行政法规是A.处方管理办法B.药品管理法
站用电系统重要负荷(如主变压器冷却器、低压直流系统充电机、不间断电源、消防水泵)
根据企业破产法律制度的规定,下列关于重整计划的表述中,不正确的是()。A.人民
标准口服葡萄糖耐量试验葡萄糖负荷量应为 A.60g B.65g C.70g
根据住建部《建筑施工项目经理质量安全责任十项规定(试行)》、《建筑工程五方责任主
最新回复
(
0
)