首页
登录
职称英语
My purpose is to consider if, in political society, there can be any legitimate
My purpose is to consider if, in political society, there can be any legitimate
游客
2025-03-30
35
管理
问题
My purpose is to consider if, in political society, there can be any legitimate and sure principle of government, taking men as they are and laws as they might be. In this inquiry I shall try always to bring together______with______so that justice and utility are in one way divided.
选项
A、which right permitted... which interest prescribed
B、what right permits... which interest prescribed
C、what right permits... what interest prescribes
D、which right permitted.. .what interest prescribes
答案
C
解析
bring together意为“使结合[连接]”,由with连接的两个部分做宾语。which与what都可以引导宾语从句,区别是当指代无限定范围的事物时用what,指代有限定范围的事物时用which,根据空格处两个从句的意思(权利允许的一切以及利益要求的一切)可知应由what引导。两个从句陈述的是一般事实,故用一般现在时,因此C项正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4019051.html
相关试题推荐
Mypurposeistoconsiderif,inpoliticalsociety,therecanbeanylegitimate
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
EnvironmenthastakenratherabackseatpoliticallysincetheEarthsummiti
随机试题
Wecomeindifferentcolors:red,black,white,yellowandbrown,haveavari
Peoplelearnlanguagesallthetime,andforallkindsofreasons.Forexamp
Christmasisawonderfultimeoftheyear.Haveyourselfamerryhomemadehol
恩格斯在谈到巴尔扎克的《人间喜剧》时说,“从这里所学到的东西,比从当时所有职业的
在城市市区的建设工程,应当对施工现场实行封闭围挡()。
旋覆花的功效是( )。A.燥湿化痰,消痞散结 B.泻肺平喘,利水消肿 C.
下列药物中属于第四代喹诺酮类药物的是A、环丙沙星 B、诺氟沙星 C、培氟沙星
小儿心搏骤停首先出现的病理生理改变是A.呼吸性酸中毒 B.脑水肿 C.CO潴
主承托区可承受较大的咀嚼压力是因为A.面积大 B.牙槽骨致密 C.有坚韧的黏
票据到期日前,持票人可以行使追索权的有()。A.汇票被拒绝承兑的 B.付款人因
最新回复
(
0
)