首页
登录
职称英语
Man: How can you finish that long English novel only in one week? Woman: I found
Man: How can you finish that long English novel only in one week? Woman: I found
游客
2025-03-24
30
管理
问题
Man: How can you finish that long English novel only in one week? Woman: I found it very interesting. But I spent some time on consulting new words in a dictionary. Question: What does the woman mean?
选项
A、It is fun to read the novel.
B、She can’t understand the novel.
C、New words in the novel make it very difficult to read.
D、She didn’t finish the novel in one week.
答案
A
解析
男士:你怎么可能在一周之内就读完那本长篇英文小说?女士:我发现这本书很有趣。但是我还是花了一些时间来翻字典查找那些我不认识的新词。A选项意思是“阅读这本小说很有趣”。B选项意思是“她不能理解这本小说”。C选项 意思是“小说中的不认识的单词使得她读起来很困难。”D选项意思是“在一周内她没有读完这篇小说”。通过分析,我们知道这本小说很有趣,即使中间有很多的生词,但是这个女读者还是在一周内读完了这本小说,说明她不辞辛苦地在这么短的时间内读完了它,反衬出这本小说是非常有趣的。所以A选项是正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4011051.html
相关试题推荐
SomepeoplewouldsaythattheEnglishman’shomeisnolongerhiscastle,an
Man:HowcanyoufinishthatlongEnglishnovelonlyinoneweek?Woman:Ifound
Whenanartmuseumwantsanewexhibit,itbuysthingsinfinishedformand
Whenanartmuseumwantsanewexhibit,itbuysthingsinfinishedformand
ThreeEnglishdictionariespublishedrecentlyalllayclaimtopossessinga
ThreeEnglishdictionariespublishedrecentlyalllayclaimtopossessinga
ThreeEnglishdictionariespublishedrecentlyalllayclaimtopossessinga
SometimesanEnglishmanis______enthusiastic,emotional,excited,etc.thanany
HespeaksEnglishwithstrongAmericanaccent,sohe______broughtupintheUni
Iamsorry.I______finisheditbylastMonday,butIhavebeentoobusy.A、musth
随机试题
Doyouknowwhendidtheworld______?A、comeintobeingB、comeC、formedD、existed
[originaltext]Theaveragepersonlearnsmostofthe30,000-40,000wordswhosem
Thesentence"Hadheknownheraddress,hewouldhavewrittentoher"meansthat
Bynow,howtheimmunesystemisaffectedbystresshasbeenwell-documented
基础图是施工放线、开挖基槽(坑)、基础施工、承重墙柱等施工、计算基础工程量的依据
A.肾结核 B.肾肿瘤 C.肾结石 D.肾盂肾炎 E.慢性肾炎无痛性肉眼
不完全竞争市场包括( )。A、垄断竞争市场 B、寡头垄断市场 C、完全垄断市
亚硝酸盐中毒的临床表现不包括A.肺水肿 B.休克 C.胃出血 D.腹泻
小儿开始更换恒牙的年龄范围是A.2~3岁 B.4~5岁 C.6~7岁 D.
关于项目质量控制体系的说法,正确的是()。A.项目质量控制体系需要第三方认证
最新回复
(
0
)