首页
登录
职称英语
The discussion was so prolonged and exhausting that______the speakers stopped fo
The discussion was so prolonged and exhausting that______the speakers stopped fo
游客
2025-03-18
10
管理
问题
The discussion was so prolonged and exhausting that______the speakers stopped for refreshments.
选项
A、at large
B、at intervals
C、at ease
D、at random
答案
B
解析
此题考介词短语的意义及作用。at intervals:happening regularly after equal peri—ods of time“不时,时时”,“每隔若干时间”,可接of,也可用来表示距离。如:Itsnowed at intervals this week.这星期不时下雪。The streetcars run at intervals of halfan hour.市内有轨电车每隔半小时发一趟车。常用的固定短语还有:at regular in—tervals“每隔一定时间”,at short intervals“常常”。at large“全体的,整个的,在逃的”,作为“全体”讲时,常放在名词之后作定语;作“在逃的”解时,常用作表语。如:People at large are against war.广大人民是反对战争的。As long as thosefellows are at large,one cannot feel secure.只要那些家伙逍遥法外,任何人都不会感到安全有保障。at ease“无拘无束,安逸”,常用于动词之后,不放在句首。feel atease“感觉自在”;set one’s mind at ease“使某人放心”;put sb.at ease“使某人不拘束”;live(sit)at ease“悠闲地生活(坐着)”;feel(be)ill at ease“感到心神不安”。at random“胡乱地,随便地,漫无目的地”,作状语,一般不放在句首。如:His clothes were scattered about the room at random.他的衣服胡乱地散放在室内各处。guess at random“瞎猜”;read at random“无目的地浏览”;open a book at ran—dom“随便打开一本书”;shoot at random“乱开枪”。可见,无论从意义上还是从位置上看,at ease,at large,at random都不合适。题句意为:讨论拖得太长太耗人,发言的人不时停下来休息休息。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/4002434.html
相关试题推荐
Afterathree-hourheateddiscussion,allthemembersinthejuryreachedtheco
(Duringthediscussion),Mr.Boyd(remained)(silent)(whenasking)hisopinion.
Itwasnotuntilitgotdark______working.A、thattheystoppedB、whentheystop
【B1】[br]【B7】A、playingB、practiceC、outsideactivitiesD、groupdiscussionsDgro
Itwasnotlong______therainstoppedandthebrightsuncameoutagain.A、that
Theystoppedthecarontopofahillinorderto______.[br]Beforetheygota
Theystoppedthecarontopofahillinorderto______.[br]"Whentheydrove
Whenhesawme(passing)(by),hestopped(talking)(with)me.A、passingB、byC、t
Accordingtothepassage,Americansexpectspeakersandwritersto______.[br]
Accordingtothepassage,Americansexpectspeakersandwritersto______.[br]
随机试题
CanthePCIndustryResurrectItself?A)Int
[originaltext](16)Foreignaidisanimportantpartofinternationaleffort
Despitetheirextensiveeffortstodeterminethemodeofoil(i)________,scient
"Z"瓣成形术中,三角瓣的角度一般在A.10°~20° B.20°~35°
早期诊断佝偻病的实验室依据是()A.血常规 B.血清中25-(OH)
四类变电站变压器、断路器、GIS等主设备的重要状态量发生变化时应立即上报()
城市总体规划的成果,包括规划文本、图纸及附件,在规划文本中应当明确表述()。
(2016年真题)某投资者在4月1日买入沥青期货合约40手建仓,成交价为4790
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
某小学,6月一次中午进食火腿汉堡包、粥、煮鸡蛋、炒空心菜、萝卜干,4小时后部分同
最新回复
(
0
)