首页
登录
职称英语
He was a qualified doctor who rarely practiced but instead devoted his life
He was a qualified doctor who rarely practiced but instead devoted his life
游客
2025-03-13
8
管理
问题
He was a qualified doctor who rarely practiced but instead devoted his life to writing. He once said: "Medicine is my lawful wife, and literature is my lover. " Russian writer Anton Pavlovich Chekhov was a great playwright and one of the masters of the modern short story.
When Chekhov entered the Moscow University Medical School in 1879, he started to publish hundreds of comic short stories to support his family. After he graduated, he wrote regularly for a local daily newspaper.
As a writer he was extremely fast, often producing a short story in an hour or less. Chekhov’s medical and science experience can be seen through the indifference (冷漠) many of his characters show to tragic events. In 1892, he became a full time writer and published some of his most memorable stories.
Chekhov often wrote about the sufferings of life in small town Russia. Tragic events control his characters who are filled with feelings of hopelessness and despair.
It is often said that nothing happens in Chekhov’s stories and plays. He made up for this with his exciting technique for developing drama within his characters. Chekhov’s work combined the calm attitude of a scientist and doctor with the sensitivity (敏感) of an artist.
Some of Chekhov’s works were translated into Chinese as early as the 1940s. One of his famous stories, The Man in a Shell (《装在套子里的人》), about a school teacher’s extraordinarily orderly life, was selected as a text for Chinese senior students. [br] In 1880, Chekhov______.
选项
A、became a full-time writer
B、studied medicine in Moscow University
C、practiced medicine in his hometown
D、published his most memorable stories
答案
B
解析
推理判断题。根据When Chekhov entered the Moscow University Medical School in 1879可知契诃夫1879年进入莫斯科大学学医,可以断定契诃夫1880年正在大学学医。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3995605.html
相关试题推荐
Alawyerfriendofminehasdevotedherselftotheserviceofhumanity.Her
Alawyerfriendofminehasdevotedherselftotheserviceofhumanity.Her
Alawyerfriendofminehasdevotedherselftotheserviceofhumanity.Her
Thedoctor(told)himthathe(shouldtake)thismedicine(one)pillat(one)ti
Youshouldthink______yourselfinsteadofjustobeyingothers.A、ofB、toC、byD
毫无疑问他是适合做这项工作的。Itisbeyonddoubtthatheisqualifiedforthejob.
(Itisimportant)(that)she(goes)toseethedoctor(immediately).A、Itisimpo
Thedoctor(told)himthathe(shouldtake)thismedicine(one)pillat(one)ti
A(Rarely)B(wehaveseen)suchaneffectiveactorC(ashe)hasprovenhimselfD(
Doctorssayangercanbeanextremelydamagingemotionunlessyoulearnhow
随机试题
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshe
Asamother,Iunderstandthepowerfulbondbetweenaparentandchild.Ilov
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusc
SubfieldsofLinguisticsTheoverlappinginterestsbetweenthefieldoflinguist
对受弯及偏心受压构件量测结构构件挠度曲线的测点布置应沿构件跨度方向布置,包括量测
按照生产能力指数法(x=O.8,f=1.2),如将设计中的化工生产系统的生产能力
根据以下材料,回答题 SometimesIreallydoubtwhe
A.桑杏汤B.麦门冬汤C.桑菊饮D.清燥救肺汤E.杏苏散治风温初起,津伤不甚者,
待用间隔(母线连接排、引线已接上母线的备用间隔)应有名称、编号,并列入调度控制中
关于行政许可的设定权限,下列哪些说法是不正确的?(2016年卷)A.必要时省政府
最新回复
(
0
)