首页
登录
职称英语
Chinese people lived together in places of foreign countries developed into Chin
Chinese people lived together in places of foreign countries developed into Chin
游客
2025-01-29
30
管理
问题
Chinese people lived together in places of foreign countries developed into China towns.
选项
A、having lived
B、being lived
C、having been lived
D、living
答案
D
解析
本句出现两个动词lived和developed,且没有连词,故其中一个动词应为非谓语动词。由于people和live是主动关系,故应用现在分词living修饰people,选D,同时排除B和C。A用了完成时,强调过去对现在的影响,不符合语境。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3933358.html
相关试题推荐
Peoplefounditinsincereofthejudgetobeinvolvedinanillegalactivity.A、h
Shewasdeterminedto______herreputationintheforeignservicebylearningto
Whenthegoinggetstough,itisthesepeoplewhoreactbest—haditbeenata
Acenturyago,peopleconsideredthephysician’sconclusion______,doubtingitw
Mostpeoplewhoarecolor-blindactuallycandistinguishseveralcolors.Some,h
ChinesepeoplelivedtogetherinplacesofforeigncountriesdevelopedintoChin
Whenpeoplebecomeunemployed,itis______whichisoftenworse,psychologically,
Somepeople______avoidquestionsofrightandwrongorremainneutralaboutthem
Huntedasthewildturkeyis,ithasdevelopedahighdegreeofingenuityin
Huntedasthewildturkeyis,ithasdevelopedahighdegreeofingenuityin
随机试题
A.completeB.useC.requiredD.proceduresE.permittedF.qualityG.
[originaltext]W:What’syourpresentjob,please?M:Iamasalesman.Iworkw
当路基挖方上侧山坡汇水面积较大时,应在挖方坡顶()以外设置截水沟。A.1m
回答下列光纤数字传输系统的问题。(2)频带传输的特点为()。A.将基带信号进行
采用滴定条法测定混凝土中氯离子,每次应称取25g样品粉末,加入50mL硝酸。
脾虚夹湿,便溏泄泻者可以选用的方剂是A.参苓白术散 B.归脾汤 C.生脉散
组成药物中含有薄荷的方剂是( ) A.温脾汤 B.凉膈散 C.大柴胡汤
所谓职场“灰色技能”,主要是指喝酒、唱歌、打扑克、搓麻将等吃喝玩乐方面的“特长”
具有较强的针对性和专业要求,用于检查难度较大项目的安全生产检查是()。A.定期安
资本金现金流量表中,作为现金流出的项目有()。A、借款本金偿还 B、回收固定
最新回复
(
0
)