首页
登录
职称英语
The local Peul people are herders, often nomadic.当地的颇耳族人(Peul)都是牧民,且常常过着游牧生活。本句中
The local Peul people are herders, often nomadic.当地的颇耳族人(Peul)都是牧民,且常常过着游牧生活。本句中
游客
2025-01-24
13
管理
问题
The local Peul people are herders, often nomadic.
选项
答案
当地的颇耳族人(Peul)都是牧民,且常常过着游牧生活。
解析
本句中,nomadic是形容词,意为“游牧的,流浪的”,如果直译为“常常游牧的/流浪的”,则不符合中文表达习惯。故可转译成动词短语“过着游牧生活”或“居无定所”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3926652.html
相关试题推荐
我们在平等互利的基础上同各国进行贸易。Wetradewithpeopleinallcountriesonthebasisofequalit
产粮大省湖南长期不懈努力提高粮食产量与质量以养活中国人民,并提高他们的生活水平。ThegranaryprovinceofHunanhaslongb
Localnewspapereditorialsaredemandinganinquiryintowhathashappened.当地报纸新
AWesternintelligenceagencyestimatesbetween20to30peoplehavediedinthe
教育不是目的,而是达到目的的手段。换言之,我们教育孩子并非仅仅出于教育他们的目的,我们的目的是使他们适应生活。Educationisnotanend,
纵观世界文明史,人类先后经历了农业革命、工业革命、信息革命。每一次产业技术革命,都给人类生产生活带来巨大而深刻的影响。现在,以互联网为代表的信息技术日新月
人类在漫长发展进程中创造了丰富多彩的世界文明,中华文明是世界文明多样性的重要组成部分。中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与
目前,西藏已经深深融入全国统一的市场体系,来自全国和世界各地的商品源源不断地进入西藏,丰富着城乡市场和百姓生活。西藏的名、优、特产品及民族手工业产品,大量进入全
如今,随着民宿为当地带来经济红利并促进旅游业以外就业机会的增加,许多人希望这种新的收入来源能够持续下去。(beheretostay)Now,withg
Someotherpeoplebelievethatsustainabledevelopmentisavaguetermandthat
随机试题
Indiaistheworld’sbiggestgoldconsumer,butthecountry’spassionforth
AMessengerfromthePastHispeoplesaidgood-byea
Havingfailedtopassthefinalexamination,hefeltvery______.A、oppressedB、de
TheUNputthe()forwardsoastobetter
下列各项,对左心衰竭没有诊断意义的是A、咳吐粉红色泡沫样痰 B、X线检查见肺门
教师根据教育教学目的,按照一定的目标设计的游戏被称为( )。A.规则游戏 B
A.健脾益气 B.升阳举陷 C.疏肝和胃 D.和解少阳 E.温补气血香砂
非劳动收入的增加会导致( )。A.劳动力供给时间增加 B.劳动力供给时间减少
关于化工管道布置的说法,错误的是()。A.管道应尽量埋地敷设,以减少对空间的占
快硬水泥存储时间超过()个月,应复试其各项指标,并按复试结果使用。A.0.5
最新回复
(
0
)