首页
登录
职称英语
“一带一路”建设是一项系统工程,要坚持共商、共建、共享原则,积极推进沿线国家发展战略的相互对接。The Belt and Road Initiative is
“一带一路”建设是一项系统工程,要坚持共商、共建、共享原则,积极推进沿线国家发展战略的相互对接。The Belt and Road Initiative is
游客
2025-01-24
10
管理
问题
“一带一路”建设是一项系统工程,要坚持共商、共建、共享原则,积极推进沿线国家发展战略的相互对接。
选项
答案
The Belt and Road Initiative is a systematic project, which should be jointly built through consultation to meet the interests of all, and efforts should be made to integrate the development strategies of the countries along the Belt and Road.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3926588.html
相关试题推荐
中国和平发展和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路
凡是有利于非洲和平与发展、有利于中非友好合作、有利于维护广大发展中国家利益的事情,我们都愿意同非洲的兄弟国家一道去做。TogetherwithourAfr
要增加发展中国家在安理会中的代表性。Thedevelopingcountries’representationintheU.N.Security
我们未来的经济合作可以基础设施建设、农业发展和资源开发为优先领域。Oureconomiccooperationinthefuturecouldfo
中国将切实履行对部分非洲国家商品免关税的承诺。Wewillseriouslyfulfillourpromisetolevyzerotariff
中国共产党第十六次全国代表大会确立了全面建设小康社会的宏伟目标。TheCommunistPartyofChinasetforthatits16
非洲国家联合自强,成立了非洲联盟,共同制订了“非洲发展新伙伴计划”。Seekingself-strengtheningthroughunity,Afri
Ournationmustdefendthesanctityofmarriage.我们的国家要捍卫婚姻的圣洁。
本美术馆是以收藏、研究、展示中国近现代至当代艺术家作品为重点的国家美术馆,是新中国成立以后的国家文化标志性建筑。主体大楼为仿古阁楼式,黄色琉璃瓦大屋顶,四
当今,世界各国的实力较量涉及诸多因素,其中最重要的一个要素是市场规模。哪个国家的市场大,对其他国家的吸引力就越大,也越容易处于领先地位。中国有14亿人口
随机试题
Myjobwastomakeclassroomobservationsandencourageatrainingprogramt
Imagineeatingeverythingdeliciousyouwant—withnoneofthefatThatwould
ThethreebiggestliesinAmericaare:(1)"Thecheckisinthemail."(2)"
建筑起重机械在使用过程中需要附着的,使用单位应当委托()按照专项施工方案实施,
工程中常用的沥青混合料抗剥落方法包括使用()。A.低黏度沥青 B.高黏度
患者,女,25岁,颈前肿大,眼突,心悸汗多,手颤,易饥多食,消瘦,口干咽燥,五心
在进行股指期现套利时,套利应该()。A、在期指处于无套利区间的下界之上进行反向
类风湿关节炎的基本病理改变是A.慢性滑膜炎 B.慢性肉芽肿 C.淀粉样变性
与药物性牙龈肥大有关的药物是( )。A.环孢素A B.螺旋霉素 C.多西环
安全泄压装置是包括气瓶在内的所有承压设备的保护装置,其设置原则包括()。A
最新回复
(
0
)