首页
登录
职称英语
目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。Currently, China has become the world’
目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。Currently, China has become the world’
游客
2025-01-24
3
管理
问题
目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。
选项
答案
Currently, China has become the world’s largest producer and consumer of tobacco and tobacco products, while it also has the highest death rate from diseases related to smoking.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3926536.html
相关试题推荐
中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学。Asarepresentativefea
美国最大的100家企业中,有81家制定了禁止消费者针对企业违法行为向法院提起诉讼要求索赔的政策。(bar…from…)Eighty-oneofthe10
中国对外援助坚持平等互利,注重实效,与时俱进,不附带任何政治条件,形成了具有自身特色的模式。Adheringtotheprinciplesofequa
应减少贸易保护,加强对最不发达国家农业技术、资金等支持,提高全球农业生产水平和粮食安全保障水平。Effortsshouldbemadetocurbt
①中国与中东欧国家传统友谊深厚,政治互信度高,都将对方视为重要合作伙伴。②双方经济发展势头良好,在市场、资源、产业、技术、资金等方面互有优势。③目前双方
①健康是人类生存和社会发展的基本条件。②健康权是一项包容广泛的基本人权,是人类有尊严地生活的基本保证,人人有权享有公平可及的最高健康标准。③中国是一个有
①中国平安保险(集团)股份有限公司(以下简称“中国平安”“公司”“集团”)于1988年诞生于深圳蛇口,在各级政府及监管部门、广大客户和社会各界的支持下,
①早在两千多年前,亚欧大陆的两端就开启了对话,丝绸之路也由此肇始。②中国秦汉时期,古丝绸之路已形成并逐步发展,到隋唐时期,进入最繁荣的阶段。③唐宋时期,
①中国移动有限公司(「本公司」,包括子公司合称为「本集用」)于1997年9月3H在香港成立,并于1997年10月22日和23日分别在纽约证券交易所(「
①中国国际进口博览会,是迄今为止世界上第一个以进口为主题的国家级展会,是国际贸易发展史上一大创举。②举办中国国际进口博览会,是中国着眼于推动新一轮高水平
随机试题
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
Manyayoungpersonstellsmehewantstobeawriter.【M1】___
Thetermbiologicalclockisappliedtothemeansbywhichlivingthingsadj
文化一经产生就会被世人模仿及利用,这种现象体现了文化的()A.传递性 B.时代
骨架隔墙分项工程检验批质量检验的主控项目包括()。A.材料品种、规格、性能
下列关于审计准则的表述中,正确的有:A:审计准则是评价被审计单位的标准 B:审
某音频软件打开一个文件后的状态栏界面如图所示,下列说法错误的是()。 A.
为保证停电设备的按时恢复,装置检验时,应按照停电时间,合理确定本次检验项目。
下列关于房产税的说法中,正确的有()。A.农村地区自用房产不需要缴纳房产税
固定式启闭机安装时,机架与电动机之间的衬垫数量在一个部位最多只能有()个。A、
最新回复
(
0
)