首页
登录
职称英语
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village,
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village,
游客
2025-01-23
17
管理
问题
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded by distance or national barriers. Much has been written (1) the technology and the benefits that this system of unregulated information exchange will bring. But (2) has been very little discussion about the languages—human, not computer languages (3) are being used on the Internet.
Central (4) the ideology of the emerging Internet community is the freedom of the individual users to express (5) as they like. Nevertheless, (6) recently, it has been very difficult to communicate through the Internet in any language (7) could not be expressed in the standard English alphabet as defined (8) the American Standard Code for Information Interchange (ASCII).
English is already the premier (9) of science and technology worldwide. The peculiar restriction of (10) able to communicate with only the limited ASCII character set has worked to further encourage the (11) English, especially by those (12) native language is not normally expressed in some version of (13) Roman alphabet.
In fact, it seems to be typical that (14) accessing a network in a non-English speaking country (15) is often presented with a choice of the local language(s) or English. Many of the national networks that have now linked (16) to the Internet are used (17) scientific and technical communication, (18) a rapidly growing portion of the Internet’s community are non-professional people.
Familiarity with English may be assumed (19) a linguist or a physicist, but growing (20) of users with no English language skills are joining the net in (21) of the dominance of English in message forums and mail lists. Messages (22) the Usenet newsgroups are overwhelmingly (23) in English, and the bulk of the moderated mailing lists (including (24) Linguist Discussion List, and international E-mail discussion list for linguists) are conducted in (25) . [br]
选项
答案
by
解析
结构搭配。 defined是过去分词,在句中表示被动意义,后面应跟by,表示“由……定义的,由……规定的”:The powers of a judge are defined by law.法官的权力是由法律规定的。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3925572.html
相关试题推荐
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
随机试题
Ironically,anaffluentsocietythatpurchasesmuchmorefoodthanitactually
[originaltext]J’sBiographyofJohnMuir—JohnMuir’sownwriting—istobrin
Itwasalongtimebeforehe______towhatImeant.A、stumbledB、tumbledC、fumbled
A、B、C、D四家公司于2010年1月分别对甲、乙、丙、丁公司进行同一控制下的重
除下列哪项外,其余均可溶于碳酸钠水溶液A.大黄素B.茜草素C.大黄酚D.大黄酸E
党的十九大提出新时代我国社会主义主要矛盾是人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充
企业生产物流可依据生产专业化程度、工艺过程的特点和物料流经的区域等,划分为不同的
小波的父母平时鼓励他养成良好的学习习惯,督促他按时完成作业。在报特长班时也会征求
在实践中,当借款人采用一种担保方式不能足额对贷款进行担保时,可以组合使用不同的担
工程建设标准强制性条文中《高桩码头设计与施工规范》JTS167-1-2010第
最新回复
(
0
)