首页
登录
职称英语
近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人民为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧
近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人民为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧
游客
2025-01-14
11
管理
问题
近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人民为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧的亚洲人民不屈不饶、锲而不舍奋斗的结果。
亚洲人民深知,世界上没有放之四海而皆准的发展模式,也没有一成不变的发展道路。亚洲人民勇于变革创新,不断开拓进取,探索和开辟适应时代潮流、符合自身实际的发展道路,为经济社会发展打开了广阔前景。
选项
答案
In the modern era, Asia experienced twists and turns in development. To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an unyielding spirit and with hard work. Asia’s development achievements today are the result of the persistent and relentless efforts of the industrious and talented Asian people.
The people of Asia know full well that there is no ready model or unchanging path of development that applies to all countries in the world. They never shy away from reform and innovation, and are imbued with a spirit of breaking new ground. They are committed to exploring and finding development paths in keeping with the trend of the times and their own conditions, and have opened up bright prospects for economic and social development.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3911925.html
相关试题推荐
Passage1[originaltext]今天,我很高兴有机会向诸位介绍中国书法,及这一宝贵的文化遗产及其对中国旅游业的贡献。中国书法同
Passage1[br][originaltext]各位朋友,今天我想谈谈我对语言的一些看法。人们聚在一起,无论做什么总离不了说话。我们生活在语
Passage1[originaltext]女士们、先生们:目前全世界大约有一半的人口居住在城市。人类为什么最终都走上了城市化的道路?说到
Passage1[br][originaltext]与西方国家相比,中国成立博物馆的时间要晚得多,而且在过去,中国博物馆建设发展的速度是比较慢的
Passage1[originaltext]我很高兴参加亚洲发展论坛首次年会,与大家共同探讨未来5年亚洲区域合作与发展的问题。亚洲是地球上
Passage1[originaltext]女士们、先生们、朋友们:今天,我很高兴应邀参加“东亚峰会”,使我有机会会会老朋友、结交新朋友,并在此发言。
Passage1[originaltext]在今天的新闻发布会上我向大家介绍一本书,书名为《中国外交和和平发展》。书的主要内容是有关新中国外交的发展
中国赢得2010年世界博览会的举办权,靠的是国际社会对中国改革开放的支持和信心。这次博览会将是自1851年在英国伦敦第一次举办以来,首次在发展中国家举办
上海是一座朝气蓬勃、充满活力、多姿多彩的国际大都市,改革开放以来,上海变化之大令世人瞩目。经济高速发展,社会秩序稳定,人民安居乐业,呈现出一片繁华气象。
中国有句古话:“相知无远近,万里尚为邻”。中国与亚洲各国山水相连,共同铸就了灿烂的亚洲文明;古老而美丽的“丝绸之路”,谱写了中欧千年往来的美好篇章。中国
随机试题
Ialsorememberthatschoolboyswouldstarttospitatthesameageastheytook
Themosteffectivemeansofcommunicationisemployedinallofthefollowingfo
在正式宴会中,最好应在发请柬之前排好座次,并在信封下角注明。()
肺在体相合的是A:脉B:筋C:骨D:皮E:肉
2020年,F省全年粮食产量502.32万吨,比上年增加8.42万吨,增长1.7
形态类分析方法认为股票的价格运动遵循波浪起伏的规律。()
标志着中国共产党从幼稚走向成熟的会议是()。 A.八七会议B.遵义会议
患者,男,40岁,长期胸前憋闷,近日加重伴胸痛,痛有定处如刺,平素形体肥胖,常感
初步设计的目的是为了阐述在指定的地点、时间和投资控制数额内,拟建项目在技术上的可
根据《建筑法》,申请领取施工许可证应当具备的条件有()。A.建设资金已全额
最新回复
(
0
)