首页
登录
职称英语
The trade and investment relationship between the European Union and the Unite
The trade and investment relationship between the European Union and the Unite
游客
2024-12-31
34
管理
问题
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despite the emergence of competitors, Europe and America are the dynamo of the global economy.
This economic relationship is a foundation of our political partnership, which we all know has been through a difficult patch. The identity of interest between Europe and America is less obvious than during the cold war. But while the trans-Atlantic relationship is becoming more complex, that does not make it less important. As European commissioner for trade, I do not agree that European and American values are fundamentally diverging, or that our interests no longer coincide.
We still share a belief in democracy and individual freedoms, and in creating opportunity and economic openness. We face the same security challenges. We look ahead to shared global problems: poverty, migration, resource crises, climate change.
We need commitment and vision to redefine our relationship. I want to see a stronger and more balanced partnership -- one in which Europe is more united, more willing to take its role in global leadership and one where the United States is more inclined to share leadership with Europe. We need to find ways to complement each other, not compete in the political arena.
We will not achieve either side of this equation without the other. Europe needs to build stronger foreign policies and to be ready to act on the world stage. But equally, the body language we see from America has a huge impact on how Europeans view the partnership. Our common interest requires a strong Europe, not a weak and divided one. I hope that the United States will reinforce its historical support for European integration.
I am fortunate now to take over an area of policy in which Europe is highly effective: trade. Our top trade priority on both sides of the Atlantic must be to put our weight behind the multilateral Doha development agenda. Concluding this negotiation in a way that lives up to its ambition will bring enormous benefits.
Collectively, we took a major step in reaching the framework agreement in Geneva last July, following the lead taken by the E. U. on agriculture export subsidies. We now look to the United States and others to follow that lead, and we need to accelerate work in other areas -- on industrial tariffs and services -- to achieve a balanced result.
The Doha round of talks differs from any other in its focus on development. Europe and the United States must ensure that poorer countries are fully engaged and derive benefits. But the issues we need to tackle to stimulate growth and innovation in trans-Atlantic trade are not those on the Doha agenda. Our markets are relatively open and highly developed. We need to concentrate on removing regulatory and structural barriers that inhibit activity. This is about cutting international red tape. Our regulatory systems and cultures are different, but that is where real gains can be made.
As E. U. trade commissioner I want to develop an ambitious but practical trans-Atlantic agenda. I am not inclined to set rhetorical targets or launch lofty initiatives. I want a set of achievable goals.
Work on trans-Atlantic deregulation will also contribute to the central goal of the new European Commission: promoting growth and jobs in Europe.
I am not naive. I am not turning a blind eye to the inevitable disputes in trans-Atlantic trade. They are relatively small as a proportion of total trade, but they make the headlines. They reflect the huge volume of our trade and investment flows. That is good. They also reflect our readiness to settle disputes in the World Trade Organization. That is also good. The WTO is the best example of effective multilateralism that the world has so far invented. I hope we will work together to uphold it. If multilateralism is to be worthwhile, it has to be effective -- and that goes for every part of the relationship between Europe and America. [br] The word "dynamo" in the first paragraph means ______.
选项
A、machine
B、power
C、source
D、center
答案
B
解析
语义题。第一段第一句提到,美欧的贸易和投资关系是世界上最重要的,被考查词所在句意为“尽管有竞争者出现,欧洲和美国仍是全球经济的______。”由此推断,被考查单词应该和第一句中的important相对应,故Power最合适。词缀dyna-本身就有“动力”的含义,由此也可确定答案为B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3892490.html
相关试题推荐
Thedistinctionbetweencompetenceandperformancewasmadeby______.A、Halliday
ThetradeandinvestmentrelationshipbetweentheEuropeanUnionandtheUnite
Whoiscalled"fatherofEnglishandEuropeannovels"?A、MarkTwainB、DanielDefo
[originaltext]EuropeanCommissionPresidentJoseManvelBarrosoandothertop
Patents,saidThomasJefferson,shoulddraw"alinebetweenthethingswhicha
Patents,saidThomasJefferson,shoulddraw"alinebetweenthethingswhicha
Patents,saidThomasJefferson,shoulddraw"alinebetweenthethingswhicha
What’stherelationshipbetween"John’suncleboughtanewcaryesterday"and"J
[originaltext]Atonetime,scientiststhoughtthespacebetweenEarthandSun
Therelationshipbetween"flower"and"rose"is______.A、antonymyB、synonymyC、h
随机试题
SWIMMINGWITHSHARKSOahu’sMost
Whenproductsmadeinfactories______,theyarethrownawayasgarbage.A、cometo
夜空中的月亮是静止的,浮云是运动的,但是我们会感觉到月亮在动,云是静止的,这是
患者,男,26岁,一周前感冒后出现发热,体温37.7℃,咽痛,轻度心悸、气促,伴
属于提插补法操作的是A.先深后浅,轻插重提,提插幅度大,频率快,操作时间长
A.枳实B.川楝子C.青皮D.香附E.木香为治湿热泻痢里急后重要药的是
建筑业在国民经济中的作用有( )。A.提供社会生产和生活所需的物质基础 B.
如诊断为十二指肠前壁溃疡穿孔并幽门梗阻,采取手术治疗选哪种方法最适宜A.胃大部切
运输系统中的软件系统主要包括()。A:运输行政管理组织 B:运输生产经营组织
某年冬季,张某等7人来到某火锅餐厅包间用餐,1小时后用餐结束,7人即离开包间。约
最新回复
(
0
)