首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2024-12-27
21
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
view∧translation--that
解析
通过分析,逗号后句子结构应该是the view...gained some currency,可见translation was possible是修饰限定view的同位语从句,所以应该补加that引导同位语从句。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3886341.html
相关试题推荐
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
TheWorldBank’sRealProblemTheWorldBankisundeniablyincrisis.Bu
Whetherthearrangementrenewed,Ms.Tischsaid,dependsonavailablemoneyand
ThebigquestioniswhetherMicrosoftandNokiawillbereadyintimetoexplore
TheEuropeanCentralBankleftitsmaininterestrateunchangedWednesday,c
Ican’talwaysremembertheirnames,butinmynightmaresIcanseetheirfa
Ican’talwaysremembertheirnames,butinmynightmaresIcanseetheirfa
Ican’talwaysremembertheirnames,butinmynightmaresIcanseetheirfa
随机试题
—DidyoumeetJaneyet?—Yes,itwas______IsurfedtheInternetlastweek.A、tha
【B1】[br]【B5】[audioFiles]audio_eufm_j09_007(20082)[/audioFiles]person
[originaltext]Whydomostsolidobjectsmeltiftheygethotenough?[/originalt
制冷机与墙壁之间的距离和非主要通道的宽度不应小于()m。A.0.7 B.0
A.0ml/d B.<200ml/d C.<400ml/d D.>800m
A.医学关系的主体对应尽义务的自我认识和自我评价的能力 B.医学关系中的主体在
可用于治疗自利清水,色纯青,脘腹胀满,腹痛拒按,身热口渴,神倦少气,神昏吱厥,脉
增加药物溶解度的方法不包括A:使用助溶剂B:使用增溶剂C:调节药液的pHD
金属接地极是一种传统的接地极,其所使用的金属材料不包括()。A.镀锌角钢 B
《安全生产许可证条例》第7条规定,安全生产许可证颁发管理机关应当自收到申请之日起
最新回复
(
0
)