首页
登录
职称英语
The Bible itself contains a total of 66 books and is divided into, two parts
The Bible itself contains a total of 66 books and is divided into, two parts
游客
2024-12-21
4
管理
问题
The Bible itself contains a total of 66 books and is divided into, two parts, the Old Testament and the New Testament. The Old Testament contains 39 books and the New Testament is a collection of 27 books. Whatever definitive the collection, the books vary in kinds of writing and in length and have emerged into a range of distinctive situations. The books can be read as classic literature, to appreciate each book is saying, and why and how it is saying so. For this purpose it is important, therefore, to bring literary criteria to bear the text, and consider the source, the methods of editing or constructing the text, the style of writing, the various indicators of the work’s structure. It is important to remember, furthermore, the New Testament is not just a set of literary classics, mad was written as the guide book to living the Christian life. The nature of the story and the style of the literature should be considered in the lights of their purpose as in preaching and teaching. So we must be fully aware of the context in the Christian communities in which these books were created. The story was told in uncertain styles because the community wanted to communicate with its belief, or needed to set out guidelines for its own life. The New Testament is the source for the body of teaching and preaching at the same time providing evidences of the social and historic context to support the teachings. [br]
选项
答案
Whatever→However
解析
词义混淆。howevm‘可用作副词,意为“无论程度、广度如何”,例如:They have:begun,however reluctantly, to acknowledge the legitimacy of some of the concerns. (无论多么地不情愿,他们已开始承认有些担忧是合理的。)而whatever只能用作代词或形容词,用作形容词时,意为“任何的”,可修饰名词,例如:Whatever requests you make will be granted.(你提的任何请求都会得到许可。)此处,definitive为形容词,只能是副词修饰它,而不是形容词,本句意为:无论该作品集多么具有权威性,……。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3878539.html
相关试题推荐
ThegeographicalstructureofAustraliaisgenerallydividedintothreetopograp
Generally,Englishliteratureofthe18thcenturymaybedividedintothreeperi
Morethananyothercountry,Americadefinesitselfbyacollectivedream:t
Morethananyothercountry,Americadefinesitselfbyacollectivedream:t
Inaccordancewiththemissionithassetitselftofurtherthedevelopment
Inaccordancewiththemissionithassetitselftofurtherthedevelopment
Inaccordancewiththemissionithassetitselftofurtherthedevelopment
Cheatinginsportisasoldassportitself.TheathletesofancientGreeceused
Cheatinginsportisasoldassportitself.TheathletesofancientGreeceused
Theworldseemsincreasinglydividedintothosewhofavorgeneticallymodifi
随机试题
Thechangesinlanguagewillcontinueforever,butnooneknowssurewhodoe
AcademicFreedomreferstotherightofteachersandresearchers,particular
A.聚合到202.87.96.0/21 B.聚合到202.87.104.0/2
对于合同的抵销,下列说法正确的有( )。A.当事人双方的权利义务在抵销数额内消
单纯性甲状腺肿的最常见病因是A.药物导致甲状腺素合成障碍 B.食物或药物导致甲
在投资期限上,金融资产管理公司应制订明确的退出计划,在()年内实现退出。A.1
A.抗变性IgG抗体 B.抗红细胞表面抗原抗体 C.乙酰胆碱受体抗体 D.
净收益测算中,潜在毛收入减去空置和收租损失后的收入是( )。A.有效毛租金收入
制定《证券期货市场诚信监督管理办法》的目的包括()。A.加强证券期货市场诚信建
在任何情况下,业主在按照履约担保提出索赔之前,皆应(),说明导致索赔的违约性质
最新回复
(
0
)