首页
登录
职称英语
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "mu
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "mu
游客
2024-12-16
19
管理
问题
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor, English was a symbol of advancement and prestige.
Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu. [br] The decline of African languages is due to all the following EXCEPT
选项
A、African languages are seldom used officially.
B、The leaders use English rather than African languages.
C、The dominance of English among the public.
D、Most of the Africans are good at English.
答案
D
解析
第4段第1句指出虽然南非人大多说英语但却并不精通。所以选项D符合题意。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3876516.html
相关试题推荐
Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"mu
Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"mu
Whatisthemainmessageofthenewsitem?[originaltext]ManyAfricansblame
______istheofficiallanguageoftheRepublicofIrelandand______isthesec
Itistakenasagreatcontributionmadeby______thatlanguagesintheworlda
Learningforeignlanguages,bothatschooloraftergraduation,canberewar
Learningforeignlanguages,bothatschooloraftergraduation,canberewar
Learningforeignlanguages,bothatschooloraftergraduation,canberewar
Learningforeignlanguages,bothatschooloraftergraduation,canberewar
Learningforeignlanguages,bothatschooloraftergraduation,canberewar
随机试题
A--physicalcheck-upB--biologicalclockC--pulsera
[originaltext]Tobeginmytalk,I’dliketotellyouastoryfirst.Soit’s
Labelthemapbelow.WritethecorrectletterA-H,nexttoQuestions11-15.[img
Isyourfamilyinterestedinbuyingadog?Adogcanbeahappy【B1】______to
当采用原木、方木制作承重木结构构件时,木材含水率不应大于( )%。A.15
流星货物贸易公司以在账簿上多列支出、少列收入的方式偷税10万元,税务机关发现后,
下列关于世界地理之最表达错误的是( )。A.欧洲是世界上海拔最低的洲 B.尼
A.预防接种情况 B.排泄情况 C.既往患病情况 D.家族患病情况 E.
(2018年真题)社会工作者小马在家访中了解到,残障人士小峰想找工作,但又不确定
下列关于高压无气喷涂优点的说法,正确的有()。A.改善了劳动条件 B.污
最新回复
(
0
)