首页
登录
职称英语
Indeed the old cottage has always been something so very close and so famili
Indeed the old cottage has always been something so very close and so famili
游客
2024-12-12
12
管理
问题
Indeed the old cottage has always been something so very close and so familiar to us, that its charms have been almost entirely overlooked, and it is only of recent years, when fast falling into decay, that it has formed a theme for pen and pencil. Truth to tell, of late years a change has come over England. The life that the old cottage typifies is now a thing of the past, and is daily fading more and more into the distance. Twentieth-century England, the England of the railway, the telegraph, and the motorcar, is not the England of these old cottages. Our point of view has changed. We no longer see the old homely life from within, but from the outside. But the commonplace of yesterday becomes the poetry of today, and the old life becomes ever more and more attractive as it slips away from us, and we watch it disappear with regretful and kindly eyes.
选项
答案
古老的农舍一直使我们感到太亲近、太熟悉以至对它的魅力熟视无睹。只是到最近它们迅速地崩塌之时,才成为作家和画家们作品的主题。的确,近年来英国在变。古老农舍代表的生活已成历史,离我们一天比一天远。以铁路、电报及汽车为代表的20世纪的英国已不再是古老农舍的英国了。我们的观点也在变,我们不再从内部而是从外部来看旧时的家庭生活。昔日平凡的事物成为今日诗歌的主题。过去的生活悄悄离我们远去时,反倒变得更加迷人,我们只能不无遗憾地、友好地看着它从视野中消逝。
解析
1、首句包含so...that...结构和it is…that...强调句结构,之间由and连接。overlook译成“熟视无睹”恰到好处;原文用了pen and pencil的引申义,实际上是分别指代“作家”和“画家”。翻译时应译出其本义。
2,typify表示“代表,作为…的典型”,daily fading more and more into the distance译为“离我们一天比一天远”为佳。
3、the England of the railway…不宜直译为“铁路、电报及汽车的英国”,这样不符合中文表达习惯,这句话实质上是说这些事物代表着20世纪的英国,因此应适当增译。
4、with regretful and kindly eyes在原文中作状语修饰watch,可以译成“以遗憾、友好的目光”;也可以将其转换词性,eyes可略去不译。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3873134.html
相关试题推荐
HomegrownIsn’tAlwaysBestTheterm"foodmiles"ho
HomegrownIsn’tAlwaysBestTheterm"foodmiles"ho
HomegrownIsn’tAlwaysBestTheterm"foodmiles"ho
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstra
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstra
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstra
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstra
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstra
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstra
Working-classfamiliesintheUnitedStatesareusuallynuclear,andmanys
随机试题
Thegoals______hehadfoughtallhislifenolongerseemedimportanttohim.A、
以下哪些辅助检查结果显示与胎儿生长发育受限不符A.B型超声常提示羊水过少 B.
A.全厚皮片 B.刃厚皮片 C.超薄皮片 D.中厚皮片 E.带真皮下血管
一般在妊娠几周后发现臀位可采用膝胸卧位纠正A.20周后 B.24周后 C.2
增值税属于中央固定收入的部分外,税额的()分别划归中央政府和地方政府。 A.2
A.甘露醇 B.依他尼酸 C.氢氯噻嗪 D.盐酸甲氯芬酯 E.呋塞米临床
A. B. C. D.
下列财产中可以抵押的是( )A.建设用地使用权 B.土地使用权 C.耕地、
根据《房屋建筑与装饰工程工程量计算规范》(GB50854-2013),不计算建筑
下列选项中,属于材料消耗净用量的确定方法()。A.理论计算法、测定法、图纸计算法
最新回复
(
0
)