首页
登录
职称英语
Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of " th
Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of " th
游客
2024-11-23
60
管理
问题
Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of " the pleasure of taking pains".
选项
答案
当罗伯特·弗洛斯特说到“以苦为乐”时,也表达了相似的观点。
解析
the pleasure of taking pains直译的意思就是“吃苦的乐趣”,或者“把苦当成乐趣”,重在“乐趣”。而“苦中作乐”的语义重点仍在“苦”字,是“在苦中寻找乐趣”,因此不能套用这个成语来翻译。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858670.html
相关试题推荐
RobertFrostwasthinkinginsomethinglikethesametermswhenhespokeof"th
RobertFrostwasthinkinginsomethinglikethesametermswhenhespokeof"the
Scienceisawayofthinkingmuchmorethanitisabodyofknowledge.Itsgoal
PASSAGETHREE[br]Whatkindofthinkingisstartingtodominateexecutivesuite
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
ThinkinginaForeignLanguageIfyouwanttothinkinafor
随机试题
Wedon’tdenythatyourproductsaresuperiorinqualityto______ofJapanesema
Individualsandbusinesseshavelegalprotectionforintellectualpropertyt
Whydidyoudecidetoreadthis,andwillyoukeepreadingtotheend?Doyo
HowtoSpeakGoodEnglishI.IntroductionA.Manylearners
小学音乐《草原放牧》 一、考题回顾
应用属性抽样法的主要步骤包括( )。A.确定总体 B.确定样本量 C.随机
下列加点词语在古代和现代含义相同的是()。
根据上述资料可以推出的是:A.2020年7月表格所列的各类限额以上单位商品中
城镇居民消费和社会消费品零售总额相差最大的一年是()。 A.1978
下列文化中属于校园物质文化范畴的有( )A、环境文化 B、课程文化
最新回复
(
0
)