首页
登录
职称英语
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)In no time, I was thrown into a feeling
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)In no time, I was thrown into a feeling
游客
2024-11-23
54
管理
问题
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)
选项
答案
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858613.html
相关试题推荐
我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片喧闹。(2003年真题)Withoutbeingnoticed,Iliftedthecurta
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)Whenoneapproacheshisoldage,hislifeisjustl
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代博物馆属于工业技术博物馆……(2000年真题)Thefirst
一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴……(2003年真题)Onespringevening,myparentsheldabanqueti
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。(2004年真题)Ininterpersonalrelationships,weshouldnotbetoo
红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。(2013年真题)Thereisaremarkableresemblancebetweenlifeandwin
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)Ifoneholdsthewineinhishandando
人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。(2008年真题)Whatdistinguishesmenfromanimals,
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。(2013年真题)Lifeisaglassofredwine,fromwhichl
随机试题
[originaltext]W:I’mlosingmysleep.Ifeeltiredandsleepyallthetime.I’v
A—collectiveactionI—psychologicalsupportB—competitoranalysisJ—performance-
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出
关于突破缺口,下列说法正确的有()。 Ⅰ.常表现出激烈的价格运动 Ⅱ.
1992年,在澳大利亚昆士兰州的天阁露玛(Tangalooma),人们开始将鱼
组织设计虽然是一项操作性较强的工作,但它是在( )的指导下进行的。A.企业组织
针对不同偏好的投资者,分析师应有不同的投资建议选择。如对于收盎型的投资者,可以
商业银行实施市场风险管理和计提市场风险资本的前提和基础是()。A:正确划分银行账
我国宪法规定,宪法的修改,由全国人民代表大会常务委员会或者()以上的全国人
男性,43岁。腹痛、发热48小时,BP80/60mmHg,神志清楚,面色苍白,四
最新回复
(
0
)