首页
登录
职称英语
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)In no time, I was thrown into a feeling
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)In no time, I was thrown into a feeling
游客
2024-11-23
55
管理
问题
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)
选项
答案
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858613.html
相关试题推荐
我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片喧闹。(2003年真题)Withoutbeingnoticed,Iliftedthecurta
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)Whenoneapproacheshisoldage,hislifeisjustl
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代博物馆属于工业技术博物馆……(2000年真题)Thefirst
一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴……(2003年真题)Onespringevening,myparentsheldabanqueti
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。(2004年真题)Ininterpersonalrelationships,weshouldnotbetoo
红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。(2013年真题)Thereisaremarkableresemblancebetweenlifeandwin
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)Ifoneholdsthewineinhishandando
人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。(2008年真题)Whatdistinguishesmenfromanimals,
生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。(2013年真题)Lifeisaglassofredwine,fromwhichl
随机试题
December25thisChristmasDay.ManyAmericansarebusywithChristmasandt
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretin
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayent
ThehomelessmakeupagrowingpercentageofAmerica’spopulation.【C1】______
[originaltext]M:Hello.Ineedtotalkwithsomeoneaboutmydriver’slicense.
政府投资的公共基础设施建设项目,业主在项目设计准备与审定决策阶段的工作内容有(
对于医源性感染污染的途径,哪项是错误的A.交叉感染 B.空气 C.药品 D
建设工程质量的特性中,“在规定的时间和规定的条件下完成规定功能的能力”是指工程的
关于排列图的说法,正确的有()。A.排列图左边的纵坐标表示影响因素发生的频
根据《标准施工招标文件》,在合同约定的期限内,承包人应提交给监理人的工程质量保证
最新回复
(
0
)