首页
登录
职称英语
I was standing at the door of my own cottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中as was usual,and
I was standing at the door of my own cottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中as was usual,and
游客
2024-11-23
32
管理
问题
I was standing at the door of my own cottage.
选项
答案
我仿佛是站在自家屋舍门口。
解析
根据下文中as was usual,and solemnized by the power of dreams,让人难辨真幻,所以此句的翻译可增加“仿佛”一词,给人梦幻般的感觉,以体现原文作者描述的梦幻感。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858574.html
相关试题推荐
以后,您可以歇一歇了!(2014年真题)Fromnowon,youcanleadalifeofleisure.根据语境,此处“歇一歇”的意思并
Iwasstandingatthedoorofmyowncottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中aswasusual,and
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。(2009年真题)Thereisusuallyanoticeonthedoorofthemee
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
PASSAGETWOTheymaylosetheirjobs.由题干中的LudgerWoessmann定位至第七段。根据该段第三、四句可知,接受双轨
PASSAGEFOUR[br]HowdidLeroyhealhisemotionalwounds?Bysharinghispast.文中
随机试题
Wehavespokenofmarriageasaformalcontract.Itshouldbenoted,however
[originaltext]IhavebeendoingsomeresearchintowhatpeopleinBritaint
下列框排架结构基础的单价(元/m3)()最贵。A.砖带形基础 B.钢筋混凝
设备材料费是施工图预算中所占比重的一段,其所占比例为( )。A.40~50%
A.右中叶综合征 B.慢性阻塞性肺病 C.原发性肺结核 D.肺炎球菌性肺炎
Duringclass,theteacherdrawsaflowch
将油相加至含乳化剂的水相中,用力研磨使成初乳,再稀释至全量,混匀的制备方法是A.
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
蓄电池的主要指标不包括()。A.放电率 B.充电电流 C.终了电压 D.内
甲于2007年11月15日向乙保险公司投了一份伤害保险,保险金额为3万元。200
最新回复
(
0
)