首页
登录
职称英语
I was slow to understand the deep grievances of women. This was because, as a bo
I was slow to understand the deep grievances of women. This was because, as a bo
游客
2024-11-23
17
管理
问题
I was slow to understand the deep grievances of women. This was because, as a boy, I had envied them. Before college, the only people I had ever known who were interested in art or music or literature, the only ones who read books, the only ones who ever seemed to enjoy a sense of ease and grace were the mothers and daughters.
Like the menfolk, they fretted about money, they scrimped and made-do. But, when the pay stopped coming in, they were not the omens who had failed. Nor did they have to go to war, and that seemed to me a blessed fact. By comparison with the narrow, ironclad days of fathers, there was an expansiveness, I thought, in the days of mothers. They went to see neighbors, to shop in town, to run errands at school, at the library, at church. No doubt, had I looked harder at their lives, I would have envied them less. It was not my fate to become a woman, so it was easier for me to see the graces. Few of them held jobs outside the home, and those who did filled thankless roles as clerks and waitresses. I didn’t see, then, what a prison a house could be, since houses seemed to me brighter, handsomer places than any factory.
I did not realize—because such things were never spoken of—how often women suffered from men’s bullying.
选项
答案
像男人一样,女人也为钱发愁,也省吃俭用,凑合度日。但是,如果家里断了收入,问题并非出在她们身上。她们也用不着去外面打拼,这在我看来是一桩幸事。跟做父亲的那种拥挤、刻板的生活相比,我觉得做母亲的日子过得比较宽松自在。她们上邻居家串门,去城里买东西,到学校、图书馆、教堂跑跑腿儿。当然,我若是对她们的生活观察得敏锐一些,就不会那么羡慕她们了。我命中注定不是女人,因而更容易发现女人悠闲的一面。她们很少有人外出做工,即使有去做工的,也是做些诸如文书和女招待之类的吃力不讨好的差事。那时候,我还意识不到家会多像一座监狱,因为在我看来,家比哪座工厂都要亮堂美观。
解析
1.画线部分第一句中的fretted about意为“发愁”;scrimped有“精打细算,节省”之意。
2.画线部分第二句中的omens本义为“征兆,预兆”,这里需进行词义引申。根据上下文含义,将they were not the omens who had failed译为“问题并非出在她们身上”。
3.画线部分第四句中的ironclad意为“刻板的”;expansiveness本义为“广阔的”,这里与前面的narrow,ironclad形成对比,引申为“宽松自在”。
4.画线部分第六句使用了虚拟语气,从句中省略了if,翻译时注意语气。
5.画线部分第八句中的thankless roles意为“吃力不讨好的角色”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3858554.html
相关试题推荐
Onthisday,wegatherbecausewehavechosenhopeoverfear,unityofpurposeo
……因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。(2006年真题)...becausethedegreeofwhichischangingwit
AntiqueauctionshavebecomepopularintheUnitedStatesbecauseasteadilyinc
Becauseoftherisingcostoffuel,scientistsarebuildingautomobileenginesw
CableTVhasexperiencedtremendousgrowthasanadvertisingmediumbecause
CableTVhasexperiencedtremendousgrowthasanadvertisingmediumbecause
CableTVhasexperiencedtremendousgrowthasanadvertisingmediumbecause
CableTVhasexperiencedtremendousgrowthasanadvertisingmediumbecause
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
随机试题
EuropeanimmigrantstoColonialAmericabroughtwiththemtheirculture,tra
WhenPhoebeawoke,whichshedidwiththeearlytwitteringoftheconjugalc
The______ofthewordisunknown,butitiscertainlynotfromGreek.A、originB、g
[originaltext]Itravelalot,andIfindoutdifferent"style"ofdirection
关于软件质量的描述,正确的是()A.软件质量是指软件满足规定用户需求的能力
穿过防火墙两侧各2m范围内的风管,其材料应为()。A.非燃烧材料 B.难燃
护理咯血窒息患者的第一步骤是()A.使用呼吸兴奋剂 B.加压给氧
A.吴鞠通 B.王清任 C.朱丹溪 D.张景岳 E.张仲景将痉证概括为虚
空间感观环境是指空间环境中对人的感观构成影响的环境物理量。主要为()。A:空间
下列哪项容易引起高钾血症A.长期不能进食 B.腹泻 C.输入异型血 D.大
最新回复
(
0
)