首页
登录
职称英语
" And she tied a bunch of violets with a tress of her pretty brown hair. "
" And she tied a bunch of violets with a tress of her pretty brown hair. "
游客
2024-11-22
23
管理
问题
" And she tied a bunch of violets with a tress of her pretty brown hair. "
She sat in the yellow glow of the lamplight softly humming these words. It was Easter evening, and the newly risen spring world was slowly sinking to a gentle, rosy, opalescent slumber, sweetly tired of the joy which had pervaded it all day. For in the dawn of the perfect morn, it had arisen, stretched out its arms in glorious happiness to greet the Saviour and said its hallelujahs, merrily trilling out carols of bird, and organ and flower-song. But the evening had come, and rest.
There was a letter lying on the table, it read:
"Dear, I send you this little bunch of flowers as my Easter token. Perhaps you may not be able to read their meanings, so I’ll tell you. Violets, you know, are my favorite flowers. Dear, little, human-faced things! They seem always as if about to whisper a love-word: and then they signify that thought which passes always between you and me. The orange-blossoms—you know their meaning: the little pinks are the flowers you love: the evergreen leaf is the symbol of the endurance of our affection: the tube-roses I put in, because once when you kissed and pressed me close in your arms, I had a bunch of tube-roses on my bosom, and the heavy fragrance of their crushed loveliness has always lived in my memory. The violets and pinks are from a bunch I wore today, and when kneeling at the altar, during communion, did I sin, dear, when I thought of you? The tube-roses and orange-blossoms I wore Friday night: you always wished for a lock of my hair, so I’ll tie these flowers with them—but there, it is not stable enough: let me wrap them with a bit of ribbon, pale blue, from that little dress I wore last winter to the dance, when we had such a long, sweet talk in that forgotten nook(角落). You always loved that dress, it fell in such soft ruffles away from the throat and blossoms—you called me your little forget-me-not, that night. I laid the flowers away for a while in our favorite book—Byron—just at the poem we loved best, and now I send them to you. Keep mem always in remembrance of me, and if ought should occur to separate us, press these flowers to your lips, and I will be with you in spirit, permeating your heart with unutterable love and happiness. "
It is Easter again. As of old, the joyous bells clang out the glad news of the resurrection. The giddy, dancing sunbeams laugh riotously in field and street: birds carol their sweet twitterings everywhere, and the heavy perfume of flowers scents the golden atmosphere with inspiring fragrance. One long, golden sunbeam steals silently into the white-curtained window of a quiet room, and lay athwart a sleeping face. Cold, pale, still, its fair, young face pressed against the stain-lined casket. Slender, white fingers, idle now, they that had never known rest: locked softly over a bunch of violets: violets and tube-roses in her soft, brown hair, violets in the bosom of her long, white gown: violets and tube-roses and orange-blossoms banked everywhere, until the air was filled with the ascending souls of the human flowers. Some whispered that a broken heart had ceased to flutter in that still, young form, and that it was a mercy for the soul to ascend on the slender sunbeam. Today she kneels at me throne of heaven, where one year ago she had communed at an earthly altar.
Far away in a distant city, a man, carelessly looking among some papers, turned over a faded bunch of flowers tied with a blue ribbon and a lock of hair. He paused meditatively awhile, then turning to the regal-looking woman lounging before the fire, he asked:
"Wife, did you ever send me these?"
She raised her great, black eyes to his with a gesture of ineffable(难以形容的)disdain, and replied languidly:
" You know very well I can’t bear flowers. How could I ever send such sentimental trash to anyone? Throw them into the fire. "
And the Easter bells chimed a solemn requiem as the flames slowly licked up the faded violets. Was it merely fancy on the wife’s part, or did the husband really sigh—a long, quivering breath of remembrance? [br] What rhetoric device was used in the second paragraph?
选项
A、Simile.
B、Metaphor.
C、Personification.
D、Allusion.
答案
C
解析
修辞题。第二段开头用了slumber(熟睡)、tired of(厌倦)这样的词描绘春天。在后面的描写中提到…stretched out its arms in glorious happiness to greet the Saviour and said its hallelujahs,merrilytrilling out carols of bird,and organ and flower-song.(春天)快乐地伸出双臂来向耶稣致敬,并向主诉说着它的赞美之词,用微颤的声音唱着鸟儿的颂歌,管风琴的曲调,花儿的韵律,它是那样地快乐。显然,作者赋予了春天人的特征,故[C]“拟人”为答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3856759.html
相关试题推荐
"Andshetiedabunchofvioletswithatressofherprettybrownhair."
"Andshetiedabunchofvioletswithatressofherprettybrownhair."
"Andshetiedabunchofvioletswithatressofherprettybrownhair."
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
(1)Boundarieshaveunderpinnedprettymucheveryaspectofmylife,bothpas
随机试题
TowardaSmarterWebWiththegrowthofth
Vibrationsinthegroundareapoorlyunderstoodbutprobablywidespreadmean
[originaltext]JapanesestyleconversationsdevelopquitedifferentlyfromW
前牙3/4冠邻沟的主要作用是A.阻止牙合向脱位 B.阻止龈脱位 C.阻止近远
一个无症状的18岁大学新生,男,在体格检查中发现血压148/90mmHg,眼底检
开办药品批发企业,审批的药品监督管理部门是A.国家食品药品监督管理局B.省级药品
每个房间相邻2个疏散门最近边缘之间的水平距离不小于()。A.4m B.5m
十八大提出政治体制改革的根本是 A.坚持党的领导B.加强依法治国 C
下列关于土地增值税的说法正确的是( )。A.对于一方出地,一方出资金,双方合作建
货币需求作为一种经济需求,是由()共同决定。A.货币需求能力 B.货币价值
最新回复
(
0
)