首页
登录
职称英语
PASSAGE THREE [br] What is the author’s purpose of mentioning a conflict between
PASSAGE THREE [br] What is the author’s purpose of mentioning a conflict between
游客
2024-11-21
49
管理
问题
PASSAGE THREE [br] What is the author’s purpose of mentioning a conflict between people with earpiece thingies and bystanders in the sixth paragraph?
选项
答案
To elicit the author’s opinion in the following paragraph.
解析
由题干提示定位至第六段。该段末句提到,我们这样说是不是公平:如果能体谅别人并礼貌地使用它,手机就是个好东西,但是如果一个人戴着耳机,走来走去,在公共场所大声地喊叫,那么就应该允许旁边的人扯下那个人的耳机,迅速穿过机场大厅跑开,很有可能还撕下了他的耳朵,其耳朵还在身后的地面上活蹦乱跳?紧接着第七段前两句指出,我想我们都会认为上述那些做法是公平的。当技术做得太过分的时候,普通公民必须采取行动。可见,第六段提到的例子是为了引出下一段的观点,因此本题答案可以总结为To elicit the author’s opinion in thefollowing paragraph。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3855821.html
相关试题推荐
PASSAGEFOUR[br]Whatisthemainideaofthispassage?Secondaryschoolsshould
PASSAGETHREE[br]Whatistheauthor’spurposeofquotingthewordsofFranTho
PASSAGETHREE[br]Accordingtothepassage,whatkindofaplaceisthetownof
PASSAGETHREE[br]WhendidtheAmericansbegintochangetheirconceptaboutfa
PASSAGETHREE[br]Whoseopinionwilltheauthormostprobablyagreewith?Scott
PASSAGETHREE[br]WhydoestheauthorsaythatWillyisasurvivortodayinthe
PASSAGETWOImpractical.根据题干关键词定位至文章第三段。该段倒数第二句指出,20世纪70年代,在通货膨胀、工作机会少的经济情况下,许多学生
PASSAGEONETheyhaveofferedadiscountforsalespromotion.第四段第五句提到了很多传统游戏平台生产商
PASSAGEFOUR[br]Accordingtothepassage,whatmightdrivetheglobaltemperat
PASSAGEFOUR[br]WhatwereTimDaley’sfindingsbasedon?Thestudyofancientm
随机试题
Inmostcountries,largemajoritiessaidAIDSisabiggerproblemnowthanitwa
我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片喧闹。Withoutbeingnoticed,Iliftedthecurtaininmys
"ExoticandEndangeredSpecies"Whenyouhearsomeonebubblingenthusiastical
NeitherLorillardnortheresearcherswhostudiedtheworkersintheeastparto
BasicStepstoGettinganAonanEnglishPaper1.Thetopic
[audioFiles]2021m5x/audio_ve01005j_ezflisteningxa_0059_202105[/audioFiles]
Thelinkbetweenhealthandincomeseemsprettyuncontroversial.【C1】______al
电容器过电压倍数及运行持续时间下列说法正确的是()。过电压倍数(
图示直径为d的圆轴,承受轴向拉力F和扭矩T。按第三强度理论,截面危险的相当应力σ
下列建设工程项目管理的类型中,属于施工方项目管理的是( )。A.投资方的项目管理
最新回复
(
0
)