首页
登录
职称英语
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。Thus our depression is basically weak
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。Thus our depression is basically weak
游客
2024-11-17
38
管理
问题
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。
选项
答案
Thus our depression is basically weaker and less than westerners’, because the degree of depression varies according to how strong people’s desires and ambitions are.
解析
熟知的一些汉语表达,如“郁闷”和“帅呆了”等,考生常常不知如何恰当地翻译,这需要考生在平时的学习中加以积累,但是如果在考试中突然遇到,可以选用一些虽不是特别贴切但是意义相近的词或短语来表示。如本例中的“苦闷”一词,如果不知道depression,可以换用bitterness或disturbance之类的单词。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3849231.html
相关试题推荐
……因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。(2006年真题)...becausethedegreeofwhichischangingwit
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。Shewassuffocatedwithpainanddepressiongathe
多极化趋势正在全球范围内继续发展。各种重要力量相互依存,相互制约,相互合作,有利于世界的和平与稳定。全球有近二百个国家。国家不论大小、贫富、强弱,都是国
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
随机试题
SalesgrowthatMedicoplcis1.8%thisyear,comparedtoanearlierforecastof
InthepostColdWarworldfewarticleshaveinfluencedhowWesternpolicyma
It’ssummertime.FormanyAmericans,thisistheseasontotravel.Why?Bec
Asmoreschoolsaresetuptoday,learningiscompulsory.ItisanOught,ev
第十一届全国人民代表大会政府工作报告中指出,坚持把( )作为经济工作的出发点和
女,82岁,1周前摔倒后右髋疼痛,活动障碍,查体一般情况好,右髋部无瘀斑,右下肢
金融期权时间价值,又称“外在价值”,是指期权的买方购买期权而实际支付的价格___
男,42岁。上腹部持续性剧痛并向左肩、腰背部放射,伴恶心呕吐,诊断为急性胰腺炎。
2008年冬天,美国有超过三分之一的商业蜂箱出现了蜂群崩溃症候群。某些蜂群中的所
患者,女,30岁,近来脘腹疼痛,得温或轻按疼痛减轻,呕吐,大便稀溏,脘腹胀满,食
最新回复
(
0
)