首页
登录
职称英语
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。Thus our depression is basically weak
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。Thus our depression is basically weak
游客
2024-11-17
20
管理
问题
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。
选项
答案
Thus our depression is basically weaker and less than westerners’, because the degree of depression varies according to how strong people’s desires and ambitions are.
解析
熟知的一些汉语表达,如“郁闷”和“帅呆了”等,考生常常不知如何恰当地翻译,这需要考生在平时的学习中加以积累,但是如果在考试中突然遇到,可以选用一些虽不是特别贴切但是意义相近的词或短语来表示。如本例中的“苦闷”一词,如果不知道depression,可以换用bitterness或disturbance之类的单词。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3849231.html
相关试题推荐
……因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。(2006年真题)...becausethedegreeofwhichischangingwit
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekh
痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。Shewassuffocatedwithpainanddepressiongathe
多极化趋势正在全球范围内继续发展。各种重要力量相互依存,相互制约,相互合作,有利于世界的和平与稳定。全球有近二百个国家。国家不论大小、贫富、强弱,都是国
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
UnderstandingDepressionI.Misunderstandingofdepressi
随机试题
[originaltext]MarcoPolowasanItalianman,bornin1254.Hewasaworldt
Forwhichofthefollowingyearswasthereanincreaseoverthepreviousyearin
下列属于囊肿的声像图特征是A.边界回声不清 B.形态不定 C.内部无回声
下列关于公积金个人住房贷款的表述,正确的有()。A.贷款审查比较宽松,只要是
患者,女性。婚后7年未孕,痛经逐年加重。妇检:宫底韧带处可触及黄豆大结节2个,触
患者近1个月来消瘦、多饮、多尿、多食,检测空腹血糖为11.1mmol/L。可能的
在生产与存货循环的审计过程中,审计人员需关注以下哪些风险()。A.制造类企业存
以下说法正确的是()。A.朝阳居委会原有常住人口600人,随着拆迁和在异地购房
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
可用于小儿外感风寒、痰浊阻肺所致的小儿感冒发热、咳嗽痰多的药物是A.小儿热速清口
最新回复
(
0
)