首页
登录
职称英语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
游客
2024-11-08
40
管理
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3836466.html
相关试题推荐
Arat’ssharpteethcangnawthroughwood,plaster,orsoftmetallicsuchaslea
IwasinnorthernKenya,whichissufferingthroughtheworstdroughttohi
IwasinnorthernKenya,whichissufferingthroughtheworstdroughttohi
IwasinnorthernKenya,whichissufferingthroughtheworstdroughttohi
IwasinnorthernKenya,whichissufferingthroughtheworstdroughttohi
流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。“子在江上曰:逝者如斯夫。”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯
当汽车在望不到边际的高原上奔驰,扑入你的视野的,是黄绿错综的一条大毯子——黄的,那是土,未开垦的处女土,几十万年前由伟大的自然力所堆积成功的黄土高原的外
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
Theconcernthroughouttheworldin1988forthosethreewhalesthatwereloc
Theconcernthroughouttheworldin1988forthosethreewhalesthatwereloc
随机试题
Developingapeaceful,understanding,andsupportiverelationshipbetweenpare
[originaltext]W:Sorry,butcanyoushowmeagainhowtodoit?M:Sure.Youdi
A、Oneinonemillion.B、Oneinfourmillion.C、OneinfourteenmillionD、Onein
对于等渗性脱水不正确的是A.主要是细胞外液的丧失 B.常见于呕吐和腹泻等情况
下列关于楼梯结构施工图基本规定的说法中,错误的是()A.楼梯结构平面图应直接绘
首例发现的易栓症的分子缺陷是( )。A.抗凝血酶Ⅲ(AT-Ⅲ) B.蛋白C(
每年三月某单位都要组织员工去A、B两地参加植树活动。已知去A地每人往返车费20元
总承包风险费是指由总承包单位为支付风险费用计列的金额,风险费用包括的内容有()。
在PE管道热熔连接过程中,影响连接质量的主要参数有()。A、加热时间 B、加
女性,70岁,1周来晕厥两次,心电图示P波与QRS波群二者互不相关,P波频率为8
最新回复
(
0
)