首页
登录
职称英语
记者招待会上,人们向他提了许多问题。He was asked a lot of questions at the press conference.句中的“人们
记者招待会上,人们向他提了许多问题。He was asked a lot of questions at the press conference.句中的“人们
游客
2024-11-08
22
管理
问题
记者招待会上,人们向他提了许多问题。
选项
答案
He was asked a lot of questions at the press conference.
解析
句中的“人们”系泛指主语,其所表示的是不确定的施事者,译成英语时宜省略。此外,为了凸显信息本身,这类句子的英译最好使用被动语态。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3836446.html
相关试题推荐
为了躲避人们的皮鞋和车轮,有许多野菜躲到了林里、坡地和树林边的铁路下,只留下那些固执、坚韧的野菜在路边坚守和抵抗。但对那些可以找到它们并能慧眼识珠的人,
我曾经因为有几个大学生登山迷途丧生,而访问某位登山专家,其中一个问题是:“如果我们在半山腰,突然遇到大雨,应该怎么办?”登山专家说:“你应该向山顶走。”
进入21世纪,发达国家所面临的共同问题,不是缺资金,而是缺人才;不是缺最新的资讯,而是缺最新的知识。“知识”变成了一个国家是否进步的关键因素。
小巷虽然狭窄,却拉不住快乐蔓延的速度……随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎
二十岁的时候,我穿着一条背心式牛仔裙在校园里走来走去,一说话就脸红。三十岁的我穿着名牌套装,坐在办公桌前,满脸冷酷地对下属说:“这么愚蠢的问题你也敢问?
人们都说只有雄鹰和蜗牛能够到达金字塔的顶端。雄鹰因其与生俱来的天赋可以毫不费力地飞抵金字塔的顶端。蜗牛没有雄鹰的天赋,但它却一直坚持不懈地朝着自己的方向和
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好
1984年中英签订关于香港问题的联合声明时,撒切尔夫人任英国首相。她说,中国前国家领导人邓小平提出的“一国两制”方针是中英在香港问题上达成一致的关键。起
衣食住行是老百姓关心的最大问题。Food,clothing,shelterandtransportationarethebiggestconcern
夏国轩向记者介绍,国外绘本已经有100多年的历史,但在中国大陆因为战争和意识形态的问题,把国外的绘本隔绝在外七八十年了。绘本和小人书相比,画面占的比例很
随机试题
直到昨天下午他们才讨论了我的建议。Theydidn’tdiscussmysuggestionuntilyesterdayafternoon.
[originaltext]M:Hi.WelcometoHeavenlyPies.MayItakeyourorder?W:Uh...
设图所示结构建造时温度为t,使用时外部温度降为﹣t,内部温度仍为t,则为减少温度
数字签名首先要生成消息摘要,采用的算法为( ),摘要长度为( )位。 问题
下列关于邀请招标的特点的说法中,不正确的是()。A、应当向3个以上的具备承担
张某申请商业性个人住房贷款100万元,贷款年利率为5%,贷款期限为15年,采用按
长期停运超过()的断路器,应经常规试验合格方可投运。在正式执行操作前应通
社会主义本质中的生产力方面的目标是 A.消灭剥削 B.消除两极分化 C.最
在国外工程咨询公司的服务内容中,除了()之外,其余各阶段工作业主都可能单独委托工
基坑开挖过程中,一旦出现渗水或漏水,应及时采取的措施是( )。A.坑底加固
最新回复
(
0
)