首页
登录
职称英语
痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。Tortured by the pains gathering in her heart, she
痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。Tortured by the pains gathering in her heart, she
游客
2024-11-05
19
管理
问题
痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。
选项
答案
Tortured by the pains gathering in her heart, she felt something was burning between her eyebrows. Her chest was brimmed with depression which was likely to run out of her throat at any moment.
解析
整句比较长,考生需要考虑是否保留汉语的主语“痛苦”、 “眉心”、“胸口”、 “一股气”,还是另选其他主语。实际上,原文的主语都不符合英语的表达习惯,而应该用“人”做主语,也就是“她”。 “痛苦”、 “眉心”、 “胸口”和“一股气”均由“她”而起,因此使用“她”充当主语,使四个原本松散的分句整合在一起,大大加强了英文篇章的内聚力。另外,用which指代“胸口的郁闷”,也就是胃里的那股气,化繁为简,增强语势。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3832539.html
相关试题推荐
痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。Torturedbythepainsgatheringinherheart,she
生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦,快乐和痛苦是相生相成,互相衬托的。快乐是一抹微云,痛苦是压城的乌云,这不同的云彩,在你生命的天边重叠着,在“夕阳无限
作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。自然的死属于心脏停止跳动,是一种普遍的死亡形式,没有特色,可以略而不议。快乐的死和痛
我直到几十年以后,才体会到云彩更多,霞光才愈美丽。从云翳中外露的霞光,才是璀璨多彩的。生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦,快乐和痛苦是相生相成
Alongwindingroadclimbsintoagatheringdusk,comingtoanabruptdeade
Alongwindingroadclimbsintoagatheringdusk,comingtoanabruptdeade
Alongwindingroadclimbsintoagatheringdusk,comingtoanabruptdeade
Alongwindingroadclimbsintoagatheringdusk,comingtoanabruptdeade
Alongwindingroadclimbsintoagatheringdusk,comingtoanabruptdeade
Gatheringofmorethanthreepersonswereprohibited,supposedlyinthenameof_
随机试题
A、reducedB、cutC、slowD、lessenedA本题考核的知识点是动词。四个选项都有“减小”的含义,但是有差异。B本身无“减小”的意思,只
SpeechforVisitorstotheMuseum1.Historyofthemuseum-Waterandavailabil
在运量预测方法中,季节预测法属于( )。A.回归预测法 B.定量预测法 C
为了降低未来不确定性带来的风险,增加计划的弹性,可以采用( )这一计划方法制定
某楼面独立轧制工字钢梁不能满足抗弯强度的要求,为满足要求所采取的以下措施中(
A.热痛 B.寒痛 C.风痛 D.气痛 E.湿痛痛表现为痛无定处,忽彼忽
风扇:空调与()在内在逻辑关系上最为相似 A潜艇:航母 B雨衣:雨伞
围堰一般可以按()进行分类。A.材料 B.围堰与水流方向的相对位置 C
新建高速铁路需要与既有普速铁路交叉,优先选择()方案。A.涵洞下穿 B.平面
决定道德的根本因素是A.社会舆论 B.政治制度 C.文化习俗 D.经济基础
最新回复
(
0
)