首页
登录
职称英语
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
游客
2024-11-05
41
管理
问题
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影响了我对钢琴的热爱。
选项
答案
At the root of it is my difference, by which I have been enslaved since childhood. It embarrasses me at the mildest flattery, crushes my utmost efforts to say "no", and prevents me from asking my parents for one cent more than necessary. Among other things, diffidence has wormed its way into my love of the piano.
解析
汉译英有时需要作理性概译,在翻译过程中体现求新求异的思维特征。译文在处理“对自己没有信心”时没有用常规的lack in confidence,而用了动词enslave“使……成为奴隶”,令人眼前一亮,大大增强了译文的可读性。而在翻译“这种缺乏的情况也影响了我对钢琴的热爱”时用了worm its way into“沿某方向艰难地爬行”这一生动的短语,用了worm一词的比喻义,可见译者的别出心裁。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3832379.html
相关试题推荐
六十整岁望七十岁如攀高山。不料七十岁居然过了。又想八十岁是难于上青天,可望不可及了。岂知八十岁又过了。老汉今年八十二矣。这是照传统算法,务虚不务实。现在
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。孩子不应永远记住父母入骨的爱,
随机试题
JazzisAmerica’scontributiontopopularmusic.(1)______classicalmusic,w
Today,theworldwidewebcanbeusedbothto【C1】______informationandto
[audioFiles]audio_eusm_j01_169(20099)[/audioFiles]A、Adentist.B、Acook.C、Adi
[originaltext]Inanattempttoresisttherisingcostoffuelandfightthe
It’snicetohavepeopleoflikemindaround.Agreeablepeopleboostyourco
给定关系模式R(U,F),U={A,B,C,D},函数依赖集F={AB→C,CD
A.中药治疗+物理治疗 B.三代头孢菌素+灭滴灵静脉点滴 C.抗结核治疗
Avarietyofalanguageusedrecognizabl
细菌对β-内酰胺类抗菌药物产生耐药性的机制不包括A.缺少自溶酶 B.菌胞壁和外
下列属于影响劳动环境的物质因素的是()A:照明 B:厂区绿化 C:工作地的组
最新回复
(
0
)