首页
登录
职称英语
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "
游客
2024-11-05
29
管理
问题
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
(2) Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor; English was a symbol of advancement and prestige.
(3) Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
(4) Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
(5) Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
(6) Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
(7) Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
(8) Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu. [br] The decline of African languages is due to all the following EXCEPT ________.
选项
A、African languages are seldom used officially
B、The leaders use English rather than African languages
C、The dominance of English among the public
D、Most of the Africans are good at English
答案
D
解析
根据题干和选项可定位到第3段和第4段。第4段第1句指出虽然南非人大多说英语但并不精通。所以选项D符合题意。细节判断题,第3段第2句指出,英语最为盛行,是社会各个方面的语言媒介,第3句说南非荷兰语虽然偶尔也有人说,但基本上都不是出于非洲人之口,第4句话指出南非总统雅各布.祖马所有的演讲都用英语来讲,可知A、B、C都是造成非洲本族语没落的原因。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3831628.html
相关试题推荐
(1)Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"
(1)Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"
MostWestAfricanlorriesarenotinwhatonewouldcallthefirstflushofyo
MostWestAfricanlorriesarenotinwhatonewouldcallthefirstflushofyo
MostWestAfricanlorriesarenotinwhatonewouldcallthefirstflushofyo
PASSAGETWO[br]Explainthemeaningof"Thechoicebetweentwolanguagesisah
Currenteconomichardshipshavehadwhatiscalledinconstitutionallawa"di
PassageFourSpeakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspra
PassageFourSpeakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspra
Thequestionofwhetherlanguagesshapethewaywethinkgobackcenturies;
随机试题
[img]2010q3/ebecfrm_ebfrreadmsdxw_0624_108[/img][br]Therewasanincreaseinb
Ourboss,Mr.Thompson,______araiseinsalaryforages,butnothinghashappe
[originaltext]W:Hi,Tom.Howisyourchemistrypapergoing?M:It’scomingalo
微生物发酵技术在食品工业中的应用包括( )。A.发酵乳制品 B.生产微生物代
2019年,全国棉花产量588.9万吨,比上年减少21.3万吨。其中,新疆棉花产
D饭店是一家主要靠银行贷款建设的、以接待年轻“白领”为主的精品商务饭店,拥有15
2010年上半年,全国原油产量为9848万吨,同比增长5.3%,上年同期为下降
W公司拥有甲、乙、丙、丁四家公司,权益性资本比例分别是73%、35%、26%
对于大型复杂的产品,应用价值工程的重点应在产品的()阶段。A.研究设计
背景资料 南方某港地处潮汐河口的淤泥质地区,拟在己建码头的侧面扩建三个5万吨
最新回复
(
0
)