首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2024-10-18
26
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C5】
选项
A、should
B、when
C、because
D、if
答案
A
解析
分句之间的连接词。根据上下文,这个空格后面引导的是一个假设条件句,而且用了省略形式,将之还原应该是“if his own knowledge should not always prove…”。本题答案是A。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3807095.html
相关试题推荐
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[or
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
OnecountrythatiscertainoftheeffectoffilmsontourismisAustralia.
Workingatypewriterbytouch,likeridingabicycleorstrollingonapath,
[originaltext]KatherinelovedFacebook.WithFacebookshecouldstayconnec
[originaltext]M:Ifwedecidedtotaketheapartment,howsooncouldwemovein
()是国家机构或其他公共组织在公务活动中形成的为国家所有的档案。A.公共档案
某文件系统采用位示图(bitmap)记录磁盘的使用情况。若计算机系统的字长为6
下列哪项不属于热疗的目的A.解除疼痛 B.保暖 C.减轻出血 D.促进炎症
“国以民为本”,保障和改善民生是国家发展的最终目的,住房、医改、物价等问题引起了
A.泻火 B.止呕 C.平喘 D.助阳 E.通便寒凉性所示的功效是
A.非极性溶剂 B.半极性溶剂 C.矫味剂 D.防腐剂 E.极性溶剂苯甲
最新回复
(
0
)