首页
登录
职称英语
We can use our eyes and facial expressions to communicate virtually every ______
We can use our eyes and facial expressions to communicate virtually every ______
游客
2024-10-18
17
管理
问题
We can use our eyes and facial expressions to communicate virtually every ______nuance of emotion.
选项
A、intrinsic
B、eternal
C、subtle
D、inherent
答案
C
解析
形容词辨析题。subtle意为“细微的,微妙的”;intrinsic意为“(价值、性质)固有的,内在的,本质的”;eternal意为“永久的,永恒的”;inherent意为“内在的,固有的”。根据句意选择C。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3806161.html
相关试题推荐
Wecanuseoureyesandfacialexpressionstocommunicatevirtuallyevery______
Whatarethewaysanimalscommunicate?[br][originaltext]Whenwethinkof
Whatarethewaysanimalscommunicate?[originaltext]Whenwethinkofcommu
Virtuallyeverythingastronomersknownaboutobjectsoutsidethesolarsyste
Virtuallyeverythingastronomersknownaboutobjectsoutsidethesolarsyste
Virtuallyeverythingastronomersknownaboutobjectsoutsidethesolarsyste
Virtuallyeverythingastronomersknownaboutobjectsoutsidethesolarsyste
Amongthemanywaysinwhichpeoplecommunicatethroughspeech,publicspea
Amongthemanywaysinwhichpeoplecommunicatethroughspeech,publicspea
Amongthemanywaysinwhichpeoplecommunicatethroughspeech,publicspea
随机试题
ThisyearthecombinedadvertisingrevenuesofGoogleandYahoo!willrivalt
IsEnglishAppropriateforaGlobalLanguage?SeveralintrinsicfeaturesofEngl
Whatisthepurpleoftheconversation?[br][originaltext]M:DoctorCole,than
Admittedly,minoraccidentsandslip--upscontinuetoshakepublicconfidenc
[originaltext]A“blogger”isapersonwhowritesonanInternetcomputerwebsit
庙会(templefair)是中国一种传统的节日活动。它源于古代人们的祭祀仪式(sacrificialceremony),逐渐演变成物品交流的集市和
男性,75岁,体重60kg,身高170cm;全麻下行食管癌切除术,因术中心率偏快
药物信息中心管理工作中,首要工作是A:文献资料的贮存 B:编目与索引 C:文
道路绿化有多种布置方式,其总宽度一般占道路总宽度的( )为宜。A.10%~15
在小组工作的结案阶段,社会工作者小风发现,有些组员开始表现出不安。要求延长服务时
最新回复
(
0
)