首页
登录
职称英语
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate ins
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate ins
游客
2024-10-04
34
管理
问题
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are seldom conscious of how we express that meaning. Only if we make a mistake and have to correct it or have difficulty remembering a word do we become conscious of our words. This means that most of us don’t know where the words we use come from and how they come to have themeanings they do. Since words play such an important role in our lives, making our life easy or difficult depending on which words we choose on a given occasion, exploring their nature and origin should provide an interesting adventure.
English words come from several different sources. They develop naturally over the course of centuries from ancestral languages, they are also borrowed from other languages, and we create many of them by various means of word formation. Each of these sources has made a material impact on the vocabulary available to us today.
First of all, it is important to know that languages may be related just like people. You have probably noticed that people from England, Brooklyn, and North Carolina all speak differently. They pronounce the same words differently and they even use different words for the same meaning. The English call the "hood" of a car the "bonnet" and the people in Brooklyn "schlep" things around while people in North Carolina "drag" them.
These differences make up what are called dialects and the people in England speak one of several British dialects("Cockney" is one of the most colorful), the people in Brooklyn speak a Brooklyn dialect and those in North Carolina speak a Southern dialect. Dialects are variants of a language, variants with slightly different pronunciation, different grammatical rules, and slightly different vocabularies. The interesting thing about dialects is that as they continue to develop over time, the differences become greater and greater until people from one dialect area cannot understand those from another. When this happens, the people from the different dialect areas are speaking different languages.
Languages are not stagnant; they don’t remain the same forever. They are constantly developing and changing. If one dialect group loses contact with people in another, the two groups are likely to develop into mutually unintelligible languages. At one time, for example, around 1,000 B.C.E., there was a single language that we call Proto-Germanic. Everyone speaking it could understand each other. But dialects emerged that developed into languages that are today called Danish, Dutch, English, Faroese, German, Icelandic, Norwegian, and Swedish. These are then sister languages and Proto-Germanic is the mother language.(All languages come from one-parent families.)
Obviously words changed as these languages developed from their ancestors. So the core words in English today developed from Proto-Germanic(via Old English, Middle English, into Modern English). These Germanic words include such words as "get", "burn", "ring", "house", "dog", "think". These words have cognates in other Germanic languages; that is, words that share the same origin. English "house", Danish "hus", and German "Haus" are cognates; so are "think" and German and Dutch "denken".
So these words are the results of 3,000 years of development in different dialects of what was originally a single language. Notice some of the rules that linguists look for: the "s" in German often corresponds to "t" in English(Fuss, Wasser), while the "th" in English often corresponds to "d" or "t" in German:(Mutter). The "ch" in German and the "k" in English seem to be related, too(Milch, machen). These parallels in many words demonstrate that the languages are related.(Also notice that vowels are much more likely to change than consonants. Even the changed consonants here are very similar to each other linguistically.) [br] What can we infer from the last paragraph?
选项
A、s in German remains linguistically similar to "t" in English.
B、Changed consonants and vowels share similar linguistic features.
C、German is more closely related to English than other languages.
D、Vowel changes are often associated with consonant changes.
答案
A
解析
最后一段第2句指出德语中的s相当于英语中的t,而最后一句表明这些不同的辅音在语言学上很相似。A将这两句的内容结合在一起,因此为本题答案。该段最后两句提到元音和辅音时,是分别讲述两者各自的特点的,没有将它们作比较,也没有讲两者之间的联系,因此B和D不正确;虽然该段以德语和英语为例,但不能因此说德语和英语关系最密切,所以C不正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3786273.html
相关试题推荐
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
Ordinarilywepaylittleattentiontothewordswespeak.Weconcentrateins
IstartfrommyhomeinthequietlittlesuburbofForestHills,LongIsland
IstartfrommyhomeinthequietlittlesuburbofForestHills,LongIsland
______thereislittlewecandotomodifytheweather,wecanatleastknowwha
Theheatinsummerisnoless_______hereinthismountainregion.A、concentrated
Little_____ayearagothatIwouldbestudyingheretodayinBritain.A、Ithoug
Thedoctorisfeelingthelittlegirl’spulse.Hesaysit______normal.A、isfeeli
Shewouldhavebeenmoreagreeableifshehadchangedalittlebit,______?A、had
随机试题
Ourholidayisdoomedtofailurewithoutyou.A、woulddoomB、wouldhavebeendoom
Necessarymeditationsontheactual,includingthemeanbread-and-cheeseque
施工机械按照国家规定应缴纳的车船使用税、保险费及年检费等,其费用属于( )。A
女婴,胎龄35周,出生体重2200g,生后第3天皮肤出现轻度黄染,血清胆红素为1
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
急性一氧化碳中毒迟发性脑病主要临床表现是A:呼吸循环衰竭 B:去大脑皮质状态
2020年我国农产品贸易额2468.3亿美元,同比增8.0%。其中,出口额同比减
甲公司本月1日所欠乙厂材料款50000元到期,从银行借入3个月的短期借款5000
一般来说,()原则不适用于人身保险合同。A.保险利益 B.最大诚信
已知某优先股的市价为21元,筹资费用为1元/股,股息年增长率长期固定为6%,预计
最新回复
(
0
)