首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2024-09-10
34
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C5】
选项
答案
K
解析
空格应填入被nodding所修饰的名词。上文提到“他应该能够快速而准确地打字”,推断此处表示对他的要求高,而不仅仅是粗略了解印刷技术和校对,have a nodding acquaintance with为固定短语,意为“略通,初步了解”,故选K。knowledge“知识”不用于have a nodding~with短语中,可排除。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3752136.html
相关试题推荐
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
随机试题
Ithasbeenobservedthatone’sinterestintheworldisneversoapprobatedas
(1)Improvingthebalancebetweentheworkingpartofthedayandtherestof
怎样理解人民解放军是社会主义祖国的保卫者和建设社会主义的重要力量?
职业生涯规划侧重于职业生涯的( ),职业生涯管理侧重于职业生涯的( )。A.
系统设计阶段的技术文档是( )。A.《系统设计规划书》 B.《系统设计任务书
原发性闭经指的是A.年逾16岁,第二性征未发育,无月经来潮 B.年逾15岁,第
已知2010年该省限额以下批发和零售企业零售额相比于2009年同期增幅为18
对于很多学生来说。家长会历来被认为是“优生的天堂,差生的地狱”,而对于三年级二班
销售人员具体的薪酬政策和措施不包括()。A.薪酬取决于企业效益 B.相对
电算化会计信息系统中常见的硬件结构通常有()形式。A、单机结构 B、多机松散结
最新回复
(
0
)