首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2024-09-10
26
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C2】
选项
答案
F
解析
空格填入形容词修饰subject-matter。根据常识,翻译应需要了解本专业领域的最新知识,备选形容词中的latest“最新的”符合语境。last“最后的”是形近干扰,认识该词就可以轻松排除。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3752133.html
相关试题推荐
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
Ourknowledgeoftheoceanshundredsofyearsagowasconfinedtothetwo-di
______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofhi
PASSAGEONETheconsultationonchildpovertyyardstick.文章开篇提到政府就贫困儿童更好的衡量标准进行了磋商
随机试题
A—assistantshipB—onlineenrollmentC—FacultyandStaffD—GradingSystemE—credi
铜和铝都可以用来作为电线的生产原材料,两者之间具有较强的可代替性,铜价格上升会引起铝的需求量上升,从而导致铝价格上涨。当铜和铅的价格脱离了正常水平时,可以利用这
[originaltext][9]VisitorstoBritainaresometimessurprisedtolearnthat
以68.27%的置信水平推断总体参数的置信区间为()。
商品关系P(商品名,条形码,产地,价格)中的()属性可以作为该关系的主键。查询由
在旅游团抵达前,地陪了解旅游者所乘交通工具抵达的准确时间的途径有通过手机( )
有名合同和无名合同的区别主要在于两者()不同。A.成立的条件 B.适
辅助诊断伤寒副伤寒的肥达试验属于A.沉淀反应B.间接凝集反应C.交叉凝集反应D.
套利定价模型表明()。A:市场均衡状态下,证券或组合的期望收益率完全由它所承担的
根据研究,每种活动都存在最佳的动机水平,随着任务难度的增加,最佳动机水平有()的
最新回复
(
0
)