首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
游客
2024-08-30
13
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator. [br] 【C10】
选项
答案
I
解析
根据空格前的and,可知空格应填入和skills同词性的名词。根据空格前的many other“许多其他的”,可知本句还是承接上文讲的话题。上文主要讲“一名译者所需要的素质和技能”,故qualities“素质”符合语义。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3736794.html
相关试题推荐
Shehasa(n)_____knowledgeofNewYork,whereshehaslivedfortwentyyears.A、p
_____,heisalwaysmodest.A、WithallhisprofoundknowledgeB、Becauseofallhi
______iscommonknowledge,sheisverypopularamongherstudents.A、WhichB、It
Thedirectobjectin"Thecoachtaughthisapprenticessomesafetyknowledgebef
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
随机试题
Somepeoplesaylovemakestheworldgoaround.Otherssayitisnotlove;it
(1)Corporatescandal,laborreductions,economicrecession.Thepastyearha
Pollution:ALifeandDeathIssueOneofthemainthemesofPlanetunderPres
OralPresentationTherearetwomain
火灾报警控制器声信号应能手动消除,当再有报警信号输入时,控制器应能再次启动报警,
以下黏液表皮样癌的叙述中,错误的是A.可根据组织病理学表现分为高、中、低分化型
()风险承受能力较低,希望能够稳步以财富增值为主要理财目标。A.业余投资爱好者
老百姓对层出不穷的腐败现象深恶痛绝,而传统的举报方式效率低、缺乏监督而且不够畅通
学生对知识的理解可以由低到高分为四种水平,其中最高水平是( )A、解释的理
关于滑坡排水的说法,正确的有()。A.必须在滑动面以内修筑1~2条环形截水
最新回复
(
0
)