首页
登录
职称英语
(1) When I go into a bank I get rattled. The clerks rattle me; the counters
(1) When I go into a bank I get rattled. The clerks rattle me; the counters
游客
2024-08-23
21
管理
问题
(1) When I go into a bank I get rattled. The clerks rattle me; the counters rattle me; the sight of the money rattles me; everything rattles me. The moment I cross the threshold of a bank, I become an irresponsible idiot. I knew this beforehand, but my salary had been raised to fifty dollars a month and I felt that the bank was the only place for it.
(2) So I shuffled in and looked timidly round at the clerks. I had an idea that a person about to open an account must needs consult the manager. I went up to a counter marked "Accountant." The accountant was a tall, cool devil. The very sight of him rattled me.
(3) "Can I see the manager?" I said, and added solemnly, "alone." I don’t know why I said "alone."
(4) "Certainly, " said the accountant, and fetched him.
(5) The manager was a grave, calm man. I held my fifty-six dollars clutched in a crumpled ball in my pocket.
(6) "Are you the manager?" I said. God knows I didn’t doubt it.
(7) "Yes, " he said.
(8) "Can I see you, " I asked, "alone?" I didn’t want to say "alone" again, but without it the thing seemed self-evident.
(9) The manager looked at me in some alarm. He felt that I had an awful secret to reveal. "Come in here, " he said, and led the way to a private room. "We are safe from interruption here, " he said, "sit down."
(10) We both sat down and looked at each other. I found no voice to speak.
(11) "You are one of Pinkerton’s men, I presume, " he said.
(12) He had gathered from my mysterious manner that I was a detective. I knew what he was thinking, and it made me worse.
(13) "No, not from Pinkerton’s, " I said, seeming to imply that I came from a rival agency. "To tell the truth, " I went on, as if I had been prompted to lie about it, "I am not a detective at all. I have come to open an account. I intend to keep all my money in this bank."
(14) The manager looked relieved but still serious; he concluded now that I was a son of Baron Rothschild.
(15) "A large account, I suppose, " he said.
(16) "Fairly large, " I whispered. "I propose to deposit fifty-six dollars now and fifty dollars a month regularly."
(17) The manager got up and opened the door. He called to the accountant.
(18) "Mr. Montgomery, " he said unkindly loud, "this gentleman is opening an account; he will deposit fifty-six dollars."
(19) I rose. A big iron door stood open at the side of the room and I stepped into the safe.
(20) "Come out, " said the manager coldly, and showed me the other way.
(21) I went up to the accountant’s counter and poked the ball of money at him. My face was ghastly pale. "Here, " I said, "deposit it."
(22) He took the money and gave it to another clerk. He made me write the sum on a slip and sign my name in a book. I no longer knew what I was doing. The bank swam before my eyes.
(23) "Is it deposited?" I asked in a hollow, vibrating voice.
(24) "It is, " said the accountant.
(25) "Then I want to draw a check."
(26) My idea was to draw out six dollars of it for present use. Someone gave me a checkbook through a counter and someone else began telling me how to write it out. The people in the bank had the impression that I was an invalid millionaire. I wrote something on the check and thrust it in at the clerk. He looked at it.
(27) "What! Are you drawing it all out again?" he asked in surprise. Then I realized that I had written fifty-six instead of six. I was too far gone to reason now. I had a feeling that it was impossible to explain the thing. All the clerks had stopped writing to look at me.
(28) Reckless with misery, I made a plunge. "Yes, the whole thing."
(29) "You withdraw your money from the bank?"
(30) "Every cent of it."
(31) "Are you not going to deposit any more?" said the clerk, astonished.
(32) "Never."
(33) An idiot hope struck me that they might think something had insulted me while I was writing the check and that I had changed my mind. I made a wretched attempt to look like a man with a fearfully quick temper.
(34) The clerk gave me the money and I rushed out.
(35) As the big door swung behind me I caught the echo of a roar of laughter that went up to the ceiling of the bank. Since then I bank no more. I keep my money in cash in my trousers pocket and my savings in silver dollars in a sock. (本文选自 My Financial Career) [br] Why did the narrator ask to see the manager privately?
选项
A、He wanted to open an account secretly.
B、He intended to deposit a large sum of money.
C、He planned to withdraw all his money.
D、He needed to consult him about financial matters.
答案
A
解析
细节题。第三段中提出“我”要单独见经理,原因在第二段第二句:“我”认为打算在银行开户的人都应该找经理咨询一下,故答案为A。B“他打算存一大笔钱”与原文不符,由第五段可知“我”只需要存56美元,并非是一大笔钱;原文中未提及C“他打算取出所有钱”和D“他需要就一些财务事情咨询经理”,因此排除。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3732840.html
相关试题推荐
PassageThree[br]Whydidthewriterfrequentlyuse"rattle"inthefirstparag
(1)WhenIgointoabankIgetrattled.Theclerksrattleme;thecounters
(1)WhenIgointoabankIgetrattled.Theclerksrattleme;thecounters
(1)WhenIgointoabankIgetrattled.Theclerksrattleme;thecounters
Salesclerkstakeabreakwhencustomersarewaitingisthethingthat______.A、ge
Salesclerkstakeabreakwhencustomersarewaitingisthethingthat______.A、ge
随机试题
SpeakerA:DidyouknowthatWhitneyHoustonwasgivingaconcertlastnightin
Allovertheworldmenaresearchingfornewtechniquestoprovidemasshous
WhichofthefollowingstatementsisTRUEaboutsilentreadingaccordingtothe
A.超短波 B.红外线 C.微波 D.蜡疗后按摩 E.不能用上述治疗类风
A.颅内感染 B.蛛网膜下腔出血 C.两者均可 D.两者均否能引起颅内压增
老年人用卡那霉素应谨慎,因为A.老年人肝血流量减少,肝功能下降,从而使血药浓度下
纠正呼吸性酸中毒主要措施A.使用激素 B.控制感染 C.吸入高浓度氧 D.
使用携带型火炉或喷灯时,火焰与带电部分的距离:电压在10kV及以下者,不得小于1
( )是指教师借助行动研究不断探讨和解决教学目的、教学工具和自身方面的问题,不
关于化脓性关节炎,以下哪项是错误的A.好发于髋关节 B.可自愈 C.致病菌是
最新回复
(
0
)