首页
登录
职称英语
该做法不仅是为了促进中国国民经济的稳步发展,也是为了保护国外投资者的利益。(for the sake of)The practice is not only f
该做法不仅是为了促进中国国民经济的稳步发展,也是为了保护国外投资者的利益。(for the sake of)The practice is not only f
游客
2024-08-22
53
管理
问题
该做法不仅是为了促进中国国民经济的稳步发展,也是为了保护国外投资者的利益。(for the sake of)
选项
答案
The practice is not only for the sake of promoting the steady progress of China’s national economy , but also for the sake of protecting the interests of overseas investors.
解析
(for the sake of为了。not only…but also不仪…而且。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3731255.html
相关试题推荐
难怪这个主题公园这么受到大家的欢迎,它模拟的是古代中国的生活场景。(bemodeledafter)Nowonderthethemeparkiss
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
随机试题
Agoodmodernnewspaperisanextraordinarypieceofreading.Itisremarkab
Theearthiswitnessinganurbanrevolution,aspeopleworldwidecrowdinto
【B1】[br]【B3】在went与for之间加ongoon此处表示“持续”。
[originaltext]WelcometotheCollegeLibraryservice.Wehaveawell-stock
Psychologiststakeopposingviewsofhowexternalrewards,fromwarmpraise
邮箱中抄送功能可同时把一封邮件发给多个人,多个地址之间加分号隔开。收件人不能看到
A.只为正的偶函数 B.只为负的奇函数 C.可正可负的偶函数
托管人召集基金份额持有人大会后,应将持有人大会决定的事项报()核准或备案,并予以
根据《生产安全事故报告和调查处理条例》,报告事故的内容包括( )。 A.事故
关于民用爆破器材许可证制度的说法,错误的是()。A.民用爆炸物品生产单位,必须
最新回复
(
0
)