首页
登录
职称英语
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。 最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。 最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
游客
2024-08-19
36
管理
问题
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。
最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】
后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为一种清热的饮料。
(定语从句)在那之后,中国的茶文化逐渐形成。
【T2】
据史料记载,西汉时期已经有了饮茶的习俗。
(it is recorded that )到了魏晋南北朝时期,饮茶的习俗已经成为上层人物中的一种时尚。【T3】
唐代,可以说是中国茶文化的成熟时期,饮茶的风气极为盛行。
(prevail)人们不仅讲究茶叶的产地和采制,还讲究饮茶的器具和方法,在饮茶的方法上日益翻新。【T4】
宋代,茶的种植、贸易也依然有增无减,并且制茶技术也有了明显的进步。
(on the increase)明清时期,日常生活中人们饮茶的习惯已经与现在无大差别。
【T5】
中国很早以前就把茶种以及种茶的技术传播到了外国。
(spread to)唐代,茶叶传到了日本,后来出现了举世闻名的日本茶道。大约17世纪初,茶叶流传到西欧,也成为欧洲人民喜爱的饮料之一。 [br] 【T1】
选项
答案
Later, ancient Chinese gradually separated it from herbs and made it into a kind of drink that could combat fevers.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3727142.html
相关试题推荐
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国只是最近几年才开始发展核动力工业,因此应当不失时机地迎头赶上。Chinastarteditsnuclearpowerindustryonly
进口货要经过仔细检查之后才允许进入一个国家。(not…until)Importedgoodsarenotallowedtogointoacou
他并不后悔说过的话,只是觉得他完全可以不用这种方式表达。(couldhavedone)Hedidn’tregretwhathehadsaidb
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
随机试题
Youcan’tseeit,smellit,orhearit,andpeopledisagreeonhowprecisely
IsEnglishAppropriateforaGlobalLanguage?SeveralintrinsicfeaturesofEngl
A.advantageB.applicantC.complexD.concededE.employsF.e
I’veneverseenyou______behindthedoor.A、standingB、standsC、tostandD、stoo
自动喷水灭火系统雨淋报警阀组功能按照下列( )要求进行检测。A.检查雨淋报警阀
遇光或在水溶液中,可发生自动氧化生产二硫化合物的是A.卡托普利 B.甲基多巴
24岁初孕妇,第一产程进展顺利,宫口开全已超过2小时,胎头位于棘下2cm处,宫缩
村民委员会和居民委员会的性质是:A.基层行政机关 B.基层政权机关的派出机
创伤后应激障碍的典型症状包括( )。A、选择性遗忘 B、幻觉
按照在生产流程中的作用,压力容器可分为反应压力容器、换热压力容器、分离压力容器和
最新回复
(
0
)