首页
登录
职称英语
生活像一块大大的海绵,而其中的爱就像各种浓度不同的溶液,他们都饱含在生活这块海绵里。(imbue with)Life is like a big piece o
生活像一块大大的海绵,而其中的爱就像各种浓度不同的溶液,他们都饱含在生活这块海绵里。(imbue with)Life is like a big piece o
游客
2024-08-18
47
管理
问题
生活像一块大大的海绵,而其中的爱就像各种浓度不同的溶液,他们都饱含在生活这块海绵里。(imbue with)
选项
答案
Life is like a big piece of sponge,and the various kinds of love of life imbued with are just likethe solutions of different density absorbed therein.
解析
(density密度。solution溶液。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3724446.html
相关试题推荐
1972年,联合国教科文组织向全世界发出了“走向阅读社会”的号召,要求社会成员人人读书,让读书成为人们日常生活中不可或缺的部分。1995年,联合国教科文
1972年,联合国教科文组织向全世界发出了“走向阅读社会”的号召,要求社会成员人人读书,让读书成为人们日常生活中不可或缺的部分。1995年,联合国教科文
1972年,联合国教科文组织向全世界发出了“走向阅读社会”的号召,要求社会成员人人读书,让读书成为人们日常生活中不可或缺的部分。1995年,联合国教科文
移民必须适应在新的国家生活的压力和挑战。(adaptto)Immigrantsmustadapttothepressuresandchallen
毕竟世上有这样一些人,他们渴望和平、安宁的生活。(eagerfor)Afterall,therearesomepeoplewhoareeager
[*]【T1】比尔-盖茨曾经向数千名美同大学毕业生提供了一些职业及生活的建议(offer)。作为世界上最富有的人,他存数十条推特中使用了“影响”、“幸
[*]【T1】比尔-盖茨曾经向数千名美同大学毕业生提供了一些职业及生活的建议(offer)。作为世界上最富有的人,他存数十条推特中使用了“影响”、“幸
[*]【T1】比尔-盖茨曾经向数千名美同大学毕业生提供了一些职业及生活的建议(offer)。作为世界上最富有的人,他存数十条推特中使用了“影响”、“幸
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(passon)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了
每种文化都有自己的谚语。【T1】谚语(proverb)是关于生活的短小名言,代代相传(passon)。它们可以追溯到几十年、几百年甚至几千年前,总结了
随机试题
NEWYORKMay26,(Reuters)—AttorneyDennisKeniganjustspentaweekrisinga
(1)WeliveinsouthernCaliforniagrowinggrapes,afirstgenerationofvint
Arecentpollonuniversitystudents’self-disciplineshowsthatonly30%of
[originaltext]IsthisyourfirsttimetocometoBeijing?[/originaltext][origi
[originaltext]W:MikeandIarehavingapartynextweek.Wewonderifyouand
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
某企业原有职工110人,其中技术人员是非技术人员的10倍。今年招聘后,两类人员的
社会工作者到一个新的社区,首先通过调查确定想要解决的全面性问题。其次详细列明具体
一项工程在其施工过程中,其工程负责人在进行工程施工中技术经济分析时,将重点应放在
()是指某一国家经济、政治或社会状况恶化,威胁到在该国有重大商业关系或利益的本
最新回复
(
0
)